Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 25:40 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

40 Tha Kïng wull answer, ‘A tell ye tha truith, whutiver ye daen fer yin o tha laist impoartin o these brithers o mine, ye daen ït fer me.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 25:40
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hïm that walcums you walcums me, an hïm that walcums me walcums tha Yin that sent me.


An ïf oniebodie gies even a bicker o coul wattèr tae yin o these weans acause he ïs ma follaer - A tell ye, he wull no be wantin fer a reward, that's fer shair!”


Tak tent that ye dïnnae luk doon on yin o these weans. Fer A tell ye that tha angels that luk eftèr thaim ir alang wi ma Faither ïn heiven, an the'ir readie onie mïnit tae spake up fer thaim.


Then tha Kïng wull say tae tha yins on hïs richt han, ‘Cum, yous that ir blisst bi ma Faither; tak houl o yer inheritance, tha Kïngdom makkit readie fer ye frae tha time tha warl begun.


Whan dïd we see ye seeck or ïn jail, an went an vïsitit ye?’


An he'll repone, ‘A tell ye tha truith, whutiver yis dïdnae dae fer yin o tha laist impoartin o these brithers o mine, yis dïdnae dae ït fer me.’


Then Jesus saed tae thaim, “Dïnnae be feart. Gae an tell ma brithers tae gae ïntae Galilee, an the'll see me thair.”


Whaiver gies ye a bicker o wattèr ïn ma name becas ye belang tae Christ - A tell ye, he'll no be wantin fer a reward, that's fer shair!


“Blisst ïs tha Kïng that cums ïn tha name o tha Loard. Peace ïn heiven abain, an glorie ïn tha heichest!”


Jesus saed, “Dïnnae be hingin ontae me noo, fer A'm no yit gan bak tae tha Faither. But gang tae ma brithers an tell thaim thïs frae me: ‘A'm fer gaun bak tae ma Faither, an tae your Faither, tae ma God an tae your God’.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ