Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 20:2 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

2 He saed he wud pye thaim a siller coin fer tha day an he sent thaim oot ïntae hïs vineyaird.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 20:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But whaniver that sarvint gaed oot, he cum on yin o hïs fella sarvints that owed hïm twarthie thoosan pun. He tuk houl o hïm bi tha throat an saed, ‘You pye me bak whut ye owe me!’


“Fer tha Kïngdom o Heiven ïs laik a fairmer that gan oot at tha scraich o day tae hire men tae wark ïn hïs vineyaird.


But he saed bak tae yin o thaim, ‘Freen, A'm bein fair eneuch tae ye. Dïd ye no say ye wud wark fer yin siller coin?


Aboot nine ïn tha moarnin, he gan oot an saen ithers stannin ïn tha mairket place wi naethin tae dae.


Tha warkers that wus hired roon five ïn tha eftèrnuin they cum, an iverie yin o thaim wus gien a siller coin apiece.


Show me tha coin ye pye tha tex wi.” The' brocht hïm a denarius,


Then he saed tae hïs follaers, “Thair's a gran hairst waitin, but thair's no monie warkers tae gether ït ïn.


Wull we gie or wull we no gie?” The' wur twa faced, but Jesus saa throu thaim an axt, “Fer why ir ye tryin tae ketch me oot? Brïng me a denarius til A see!”


Fer he wull be ootstannin ïn tha sicht o tha Loard. He's no tae tak wine or onie ither kine o strang drïnk, an he'll be fu o tha Halie Spïrit richt frae hïs mither's wame.


Tha nixt moarnin, whan he wus leain, he tuk oot twa siller coins an gien thaim tae tha ïnnkeeper an saed, ‘Tak guid care o hïm an ïf ye ir oot o poaket, A'll mak ït up tae ye whan A cum bak.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ