Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 19:21 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

21 Jesus saed bak tae hïm, “If ye hae a mine tae be perfait, awa an sell aa ye hae got, an gie ït awa tae tha puir, an ye'll hae walth ïn heiven. Then cum bak, an follae me.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 19:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Then Jesus saed tae hïs follaers, “If oniebodie wants tae follae eftèr me, he maun ferget aboot hissel aathegither, tak up hïs cross an stïck clase tae me.


“A hae kep aa these,” tha young man saed. “Whut else dae A hae tae dae?”


Whaniver tha young man heerd thïs, he wus doon ïn tha mooth an went awa, fer he wus quare an weel-aff.


Jesus saed tae thaim, “A tell ye tha truith, whaniver tha new warl cums aboot, an tha Sinn o Man sïts on hïs throne o glorie, yous that hae follaed me wull sït doon on twal thrones as weel, judgin tha twal clans o Israel.


“Cum an follae me,” Jesus saed, “an A wull mak ye fïshers o men.”


But you maun be perfait, jist as yer heivenlie Faither ïs perfait.”


But Jesus saed bak tae hïm, “Follae me, an let tha deid burie thair ain deid.”


Whan Jesus wus trevelin on frae thair, he saa a tex man bi tha name o Mattha sïttin ïn hïs hut. “Follae me,” he toul hïm, an Mattha ris up an follaed hïm.


Jesus lukt at tha man wi love, an he toul hïm, “Yin thïng ye hinnae daen. Gae awa an sell aa ye hae, an gie tha siller tae tha puir. An ye'll hae walth ïn heiven. [An then tak up yer cross] an cum eftèr me.”


Whan he wus waakin alang, he saa Alphaeus's sinn, Levi, sïttin ïn tha tex man's hut. “Follae me”, Jesus telt hïm, an Levi ris up an follaed hïm.


Then he caad tha crood thegither alang wi hïs follaers an saed, “If oniebodie's lukkin tae follae me, he maun ferget aboot hissel aathegither, tak up hïs cross an stïck clase tae me.


Sell aff whut ye hae an gie tha siller tae tha puir, an thïs wull coont as treysure stored up ïn strang safe moneybaags ïn heiven, whar ït'll nether be stole bi thiefs ner et wi moths.


Jist ïn tha same wye, whaiver o yis wull no gie up aa ye hae, cannae be ma follaer.


An A'm tellin ye, yis shud uise yer warlie siller tae mak freens ïn tha warl; an sae, whan money's nae mair use tae ye, yis wull be gien a walcum ïntae yer iverlastin hame.


Whan Jesus heerd thïs, he saed tae tha man, “Thair's jist yin thïng ye still hae tae dae. Sell aa ye hae an gie tae thaim that haesnae much, an ye'll hae walth ïn heiven. An then cum bak an follae me!”


Eftèr thïs, Jesus went oot an saa a tex man bi tha name o Levi, sïttin ïn hïs hut. An Jesus saed tae hïm, “Follae me!”


A follaer ïs no abain hïs taicher, but whaniver he ïs weel lairnt, he wull be jist laik hïs taicher.


An he saed tae thaim aa, “If oniebodie wants tae follae eftèr me, he maun ferget aboot hissel aathegither, tak up hïs cross iverie day, an stïck clase tae me.


Ma sheep hears ma caa; A ken thaim, an the' follae me.


Oniebodie that wants me as thair maistèr maun follae me; an whar A'm at, ye'll fin ma sarvint thonner forbye. Ma Faither wull gie honour tae hïm that sarves me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ