Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 17:17 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

17 “You fowk ir faithless an aisie led,” Jesus saed. “Hoo lang wull A be wi ye afore yis believe? Hoo lang dae A hae tae pit up wi ye? Brïng tha wee lad here tae me.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 17:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An he dïdnae dae monie mïracles thair acause o thair want o faith.


Jesus kent whut the' wur on aboot, sae he saed tae thaim, “Fer why ir ye taakin amang yersels aboot haein nae breid? Hae yis nae faith ava?


A brocht hïm tae yer follaers, but the' cud dae naethin fer hïm.”


Jesus gien tha ïll spïrit a richt barjin, an ït cum oot o tha boy, an he wus bettèr agane frae that verie mïnit.


An ïf that ïs tha wye God pits claes on tha gress o tha fiel, that's here theday an throwed ïntae tha fire themorra, dae you dooters no unnèrstan that he'll luk eftèr you anaa?


“Hoo cum yis ir sae feart?” saed he. “Hae yis nae faith ava?” Then he stud up an chackt tha wun an tha waves, an ït wus aa peace an quaitness.


Latèr on, Jesus showed hissel tae tha Eleiven that wur aitin roon tha boord, an he chackt thaim fer no haein mair faith, an fer no bein wullin tae believe thaim that haed saen hïm eftèr he wus ris frae tha deid.


An he saed, “O you faithless fowk, hoo lang wull A be wi ye afore yis believe? Hoo lang dae A hae tae pit up wi ye? Brïng tha wee lad tae me!”


Then Jesus saed tae tha twa o thaim, “Ye coofs, yis ir slow tae tak ïn aa that tha proaphits spauk aboot!


An Jesus saed, “You fowk ir sae faithless an aisie led! Hoo lang wull A be wi ye afore yis believe? Hoo lang dae A hae tae pit up wi ye? Brïng yer sinn here tae me!”


An then he saed tae Tammas, “Pit yer fïng'r here. Hae a luk at ma hans. Rax oot yer han an pit ït ïntae ma side. An quït yer dootin an believe!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ