Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 16:21 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

21 Frae that time on Jesus stairtit tae mak ït clear tae hïs follaers that he maun gae tae Jerusalem, an he maun suffer monies a thïng at tha hans o tha eldèrs, tha heid preeshts an tha maistèrs o tha Laa. He toul thaim that he maun be püt tae deith an be ris up tae life on tha thurd day.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 16:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fer jist as Jonah wus thrie days an thrie nichts ïn tha belly o a bïg fïsh, ïn tha same wye tha Sinn o Man wull be thrie days an thrie nichts ïn tha hairt o tha irth.


Petèr tuk hïm tae tha yin side an begun tae scoul hïm. “Niver, Loard!” he saed. “Thïs wull niver happen tae you!”


A tell ye tha truith, thair's yins stannin here, an ït's fer sartin the'll no dee, afore the' see tha Sinn o Man cumin ïn hïs Kïngdom.”


But A'm tellin ye, Elijah haes cum aareadie, an the' dïdnae ken wha he wus, but the' daen tae hïm aa the' wantit. In tha same wye tha Sinn o Man ïs gaun tae suffer at thair hans.”


An as the' wur cumin doon tha muntin, Jesus warnt thaim, “Dïnnae tell oniebodie whut yis hae saen, til tha Sinn o Man haes bin ris frae tha deid!”


jist tha wye tha Sinn o Man dïdnae cum tae be tendit tae, but fer tae sarve ithers, an tae gie up hïs life as a ransom fer monie fowk.”


“Ye ken tha Passower ïs tha day eftèr themorra, an tha Sinn o Man wull be hannit ower fer tae be nailt tae a cross.”


Tha wurds wus harlie oot o hïs mooth, whan up cum Judas, yin o tha Twal. Alang wi hïm wus a bïg thrang airmed wi swords an stavs, sent oot frae tha heid preeshts an tha eldèrs o tha fowk.


But whaniver he wus accused bi tha heid preeshts an tha eldèrs, he gien nae answer ava.


“Sïr,” the' saed, “whaniver that deceiver wus still leevin, we mine hïm sayin, ‘Eftèr thrie days A wull rise agane.’


He's no here; he's ris, jist as he saed he wud. Cum an see tha place whar he wus layed oot.


Then he begun taichin hïs follaers that tha Sinn o Man wud hae tae suffer monies a thïng. He wud be gien tha coul shoodèr bi tha eldèrs, tha heid preeshts an tha maistèrs o tha Laa; he maun be püt tae deith an eftèr thrie days he wud rise agane frae tha deid.


An he saed bak tae thaim, “Deed ay, Elijah wus tae cum furst tae get aa readie fer tha Messiah. Then ïf that's tha wye o ït, hoo cum ït's writ doon ïn tha Guid Buik, that tha Sinn o Man, maun suffer monie thïngs, an the' wud aa turn agin hïm.


But afore that, He'll hae tae suffer sair, an tha fowk roon hïm noo wull turn agin hïm.


sayin tae thaim, “It's writ doon that tha Christ maun suffer, he maun dee an rise frae tha deid tha thurd day;


fu o heivenlie splendour, an the' taakt aboot tha wye he wud dee ïn Jerusalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ