Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 15:32 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

32 Jesus caad hïs follaers tae hïm an saed, “Ma hairt gaes oot tae these fowk; the' hae bin here wi me thïs thrie days an the' hae naethin lef tae ait. A dïnnae want tae senn thaim awa hame, or the'll drap wi hung'r alang tha róad.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 15:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fer jist as Jonah wus thrie days an thrie nichts ïn tha belly o a bïg fïsh, ïn tha same wye tha Sinn o Man wull be thrie days an thrie nichts ïn tha hairt o tha irth.


Whaniver Jesus heerd thïs, he went awa ïn a bóat bi hïs lane tae a quait place. But whan tha croods got tae know aboot ït, the' follaed hïm on fit frae tha toons.


Hïs follaers saed bak tae hïm, “Whar cud we get eneuch breid oot here ïn tha wiles, tae feed sitch a crood o fowk?”


Hïs hairt went oot tae thaim an he püt hïs hans on thair een. An at yinst the' got thair sicht bak, an the' follaed eftèr Jesus.


“Sïr,” the' saed, “whaniver that deceiver wus still leevin, we mine hïm sayin, ‘Eftèr thrie days A wull rise agane.’


Whaniver he saen tha croods, hïs hairt went oot tae thaim, acause the' wur aa laik sheep wi nae shepherd: troublet, on thair lane, wi nae róad tae turn.


An monies tha time ït haes throwed hïm ïntae tha fire an ïntae tha wattèr as weel, tae dae awa wi hïm; sae ïf You can dae oniethin ava, tak peetie on iz an halp iz.”


Whan tha Loard lukt at hir, he tuk peetie on hir, an he toul hir, “Dïnnae greet”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ