Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 14:23 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

23 Eftèr he haed sent thaim awa, he went up tha muntin bi hissel fer tae pray. At dailygan, he wus thair on hïs lane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 14:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Then Jesus gaed wi hïs follaers tae a place caad Gethsemane, an he toul thaim, “Sït here while A gang ower thair an pray.”


But whan you pray, gang awa ïntae a ruim alane, shut tha dure an pray tae yer Faither ïn saicret. Then yer Faither at sees whut ïs daen ïn saicret, wull reward ye.


Wile earlie tha nixt moarnin, whan ït wus still dairk, Jesus got up an left tha hoose, an went awa tae a place whar he cud be on hïs ain, fer tae pray.


An eftèr leain thaim, he went up tha muntin fer tae pray.


Whan aa tha fowk wus gettin baptised bi Jhone, Jesus wus baptised as weel. An whaniver he wus gettin baptised, he wus prayin, an tha heivens apent.


Then Jesus tuk hissel awa frae thaim ïntae a quait place fer tae pray, as he wus ïn tha habit o daein.


Bye an bye Jesus went oot tae a muntin fer tae pray tae God, an he kep at ït tha hale nicht lang.


Yin day Jesus wus prayin alane, tha mair hïs follaers wus nearhan. An he axt thaim, “Wha dae tha croods say that A am?”


Yin day, aboot echt days eftèr he haed saed these thïngs, he tuk Petèr, Jeames an Jhone up ïntae a muntin tae pray.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ