Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 14:19 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

19 He oardèrt tha fowk tae sït doon on tha gress. An takkin tha five bannocks an tha twa fïsh an lukkin up tae heiven, he blisst ït an brauk tha bannocks. Then he gien thaim tae hïs follaers, an tha follaers gien thaim tae tha fowk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 14:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Weel, brïng thaim here tae me,” he saed.


Sae Jesus bïd thaim aa sït doon ïn locks on tha green gress.


An takkin tha five bannocks an tha twa fïsh, he lukt up tae heiven, he blisst an brauk tha bannocks, an he kep giein thaim tae hïs follaers tae han oot tae tha fowk. An he divïd tha twa fïsh amang thaim aa as weel.


He lukt up tae heiven, an giein a bïg seich he saed tae tha man, “Ephphatha!” (tha Aramaic mainin, “Be apent!”).


Then he tuk tha bicker ïn hïs hans, gien thenks tae God, an saed, “Tak thïs, an shair ït oot amang yis.


An he tuk tha breid as weel, an whaniver he haed gien thenks tae God, he brauk ït, an hannit ït tae thaim, an saed, “Thïs ïs ma bodie [gien fer you. Dae thïs ïn mine o me.”


An ït cum aboot, as he sut doon tae ait wi thaim, that he tuk breid, blisst ït an brauk ït, an gien ït tae thaim.


Thair wur aboot five thoosan men. An Jesus saed tae hïs follaers, “Mak thaim aa sït doon ïn groups o aboot fïftie.”


Then he tuk tha five bannocks an tha twa fïsh, an lukkin up tae heiven, he blisst ït an brauk ït, an he kep giein ït tae hïs follaers tae han oot tae aa tha fowk.


Sae the' shïftit tha stane, an Jesus lukt up tae heiven abain an he saed, “Faither, A gie ye thenks that ye hae heerd me.


But then some bóats frae Tiberias landit near tae whar tha fowk et tha breid eftèr tha Loard haed gien thenks.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ