10 An thair wus a man thair an hïs richt han wus wuthert. Lukkin tae hae sumthin agin Jesus, tha Pharisees axt hïm, “Ir ye allooed tae hail on tha Sabbath day?”
But tha heidyin o tha Meetin Hoose wus ang'rie, acause Jesus haed hailt tha wumman on tha Sabbath day, an he saed tae tha fowk, “Ye hae sïx days tae dae aa yer wark. Cum tae be hailt on yin o thaim days an no on tha Sabbath!”
An he saed tae thaim, “Yis hae brocht thïs man afore me sayin that he wus stïrrin up fowk an casin bother. A hae examined hïm afore yis aa, an A hae fun naethin wrang ava, as faur as whut yis say he haes daen.
An the' stairtit tae brïng chairges agin hïm, an saed, “We fun thïs man leadin tha fowk asthray, tellin thaim no tae pye onie tex tae Caesar, makkin hissel oot tae be Christ tha Messiah, an a kïng!”
Noo ïf ye'll circumcise a wean on tha Sabbath day sae as tha laa o Moses wull no git brauk, hoo cum yis'r ang'rie wi me fer makkin a hale man weel on tha Sabbath day?
The' wur quïzzin hïm fer tae ketch hïm oot, tae get tha gruns fer a chairge agin hïm. But Jesus stoopit doon an he stairtit tae scrieve ïn tha stour wi hïs fïng'r.
A nummer o tha Pharisees saed, “Thïs man ïsnae frae God, fer he daesnae keep tha Sabbath.” But ithers axt, “Hoo cud a sïnner dae aa thaim mïracles?” An the' wur divïd ower tha heid o ït.