Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mairk 14:2 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

2 “But no whaniver tha Faist's on,” the' saed, “or we'll hae a garevitch on oor hans.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mairk 14:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ye ken tha Passower ïs tha day eftèr themorra, an tha Sinn o Man wull be hannit ower fer tae be nailt tae a cross.”


“But no whan tha Faist's on,” the' saed, “or we'll hae a garevitch on oor hans!”


An whaniver tha heid preeshts an tha maistèrs o tha Laa heerd thïs, the' wantit tae dae awa wi hïm, fer the' wur feart o hïm, becas aa tha fowk wur wile taen on wi hïs taichin.


But ïf we say, ‘It wus frae men’, whut then?” Fer the' wur feart tha fowk wud turn on thaim, becas they aa thocht Jhone wus a proaphit.


It wus twa days afore tha Passower an tha Faist o Bairmless Breid, an tha heid preeshts, an tha maistèrs o tha Laa wus colloguin thegither tae git tha houl o Jesus bi some sleekit wye, fer tae pit hïm tae deith.


Yin day, whan Jesus wus ïn Simon tha Leper's hoose ïn Bethanie, he wus at tha boord fer a bite tae ait, whan a wumman cum ïn wi a wee crock o scent: ït wus oyle o pure nard an coast bïg money. Brekkin aff tha tap o tha stoup, she poored tha oyle ower hïs heid.


But ïf we say, ‘Frae men’, aa tha fowk wull clod iz wi stanes, fer the' hae nae doot that Jhone wus a proaphit!”


Noo tha Faist o Bairmless Breid, caad tha Passower, wus nearhan.


Sae tha Pharisees collogued amang thairsels, “Luk, we'r gettin naewhar wi thïs. Tha hale warl's rinnin eftèr hïm!”


Whaniver the' heerd hïs wurds, some o tha fowk saed, “Thïs man fer shair maun be tha Proaphit!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ