Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mairk 10:32 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

32 An the' wur noo on tha róad up tae Jerusalem wi Jesus waakin aheid o hïs follaers; an the' wur ïn awe o hïm, an tha fowk cumin behin wur wile feart. An he tuk tha Twal tae tha side agane, an he begun tae tell thaim whut wus gaun tae happen tae hïm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mairk 10:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

At that time Jesus saed, “Faither, Loard o heiven an irth, A praise ye that ye hae kep these thïngs frae clivir an warlie-wise fowk, an made thaim clear eneuch fer weans tae unnèrstan.


He saed, “Tae you God haes gien an unnèrstannin o tha saicrets o tha Kïngdom o Heiven, but no tae thaim.


The' wur aa thunnèrstruck, an the' axt yin anither, “Whut's thïs noo? Is thïs a new taichin? Fer e'en tha ïll spïrits dae as he tells thaim!”


He niver saed ocht tae thaim wi'oot uisin parables. But whan hïm an hïs follaers wur on thair ain, he toul thaim whut ït aa mained.


An whan Jesus wus on hïs ain wi hïs follaers, he turnt tae thaim an saed, “Blisst ir tha een that see whut ye see.


Eftèr tellin thaim aa thïs, Jesus went on aheid alang tha róad up tae Jerusalem.


An as tha time wus cumin roon fer Jesus tae lea tha irth, he set hissel tae gang up tae Jerusalem.


Then Tammas (caad Didymus) saed tae tha ither follaers, “Cum on an we'll gang tae, sae that we can dee alang wi hïm!”


“But Rabbi,” the' saed, “a wee while bak thaim Jews wus gaun tae stane ye, an noo ye'r fer gaun bak thonner?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ