Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 9:48 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

48 An he saed tae thaim, “Whaiver maks thïs chile walcum ïn ma name, walcums me, an oniebodie that walcums me, walcums hïm that sent me. Tha yin regairdit o nae accoont amang ye, that's tha yin that'll hae tha maist honour.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 9:48
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tak tent that ye dïnnae luk doon on yin o these weans. Fer A tell ye that tha angels that luk eftèr thaim ir alang wi ma Faither ïn heiven, an the'ir readie onie mïnit tae spake up fer thaim.


In tha same wye ma Faither ïn heiven ïsnae wullin that onie o these weans shud be loast.


Jesus saed tae thaim, “A tell ye tha truith, whaniver tha new warl cums aboot, an tha Sinn o Man sïts on hïs throne o glorie, yous that hae follaed me wull sït doon on twal thrones as weel, judgin tha twal clans o Israel.


Tha Kïng wull answer, ‘A tell ye tha truith, whutiver ye daen fer yin o tha laist impoartin o these brithers o mine, ye daen ït fer me.’


An he'll repone, ‘A tell ye tha truith, whutiver yis dïdnae dae fer yin o tha laist impoartin o these brithers o mine, yis dïdnae dae ït fer me.’


“Whaiver walcums yin o these weans ïn ma name, bïds me walcum, an whaiver bïds me walcum, walcums no me alane, but hïm that sent me as weel.”


Then he saed tae hïs follaers, “Whaiver lïstens tae yous ïs lïstenin tae me, an whaiver turns hïs bak on you, turns hïs bak on me; an whaiver turns hïs bak on me, turns hïs bak on tha Yin that sent me.”


Whaiver sets hissel up as summodie, tha Loard'll brïng hïm doon. Whaiver taks tha hummle place, wull be gien tha place o honour.”


But wi yous, ït's no tae be laik that. Amang yous, tha maist heich shud be laik tha maist hummle, an a heidyin shud be laik a sarvint.


A tell ye, thair wus niver a bettèr man boarn o a wumman ner Jhone, an yit tha yin that ïs laist ïn tha Kïngdom o God ïs a bettèr man ner hïm.”


Thair's no twa wyes aboot ït. Whaiver walcums oniebodie A senn walcums me, an whaiver walcums me, walcums tha Yin that sent me.”


Whaiver taks ma commauns tae hairt an keeps thaim, thon's tha yins that love me. Thaim that love me wull be loved bi ma Faither, an forbye A wull love thaim an show masel tae thaim.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ