Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 8:24 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

24 Hïs follaers went up tae hïm an waakent hïm. “Dominie, dominie!” the' caad oot, “we'll be droont!” An Jesus ris, an he chackt tha blowstèrin wun an waves. Aa at yinst tha wun drapt, an tha stoarm wus ower.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 8:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But whaniver he saen hoo strang tha wun wus, he wus afeart an he stairtit tae sink. “Loard, save me!” he caad oot.


Hïs follaers cum an waakent hïm, sayin, “Loard, save iz, or we'll aa be droont!”


Up he got, he chackt tha wun an he saed tae tha waves, “Be quait! Lown doon!”. Then tha wun drapt an ït wus aa peace an quaitness.


But Jesus chackt hïm an saed, “Houl yer wheesht, an cum oot o hïm!” An tha demon throwed hïm tae tha grun fornent thaim aa, an ït cum oot o hïm, an ït dïdnae hurt hïm ava.


He stud ower hir, an he chackt tha faivir, an ït left hir. She got up at yinst an stairtit tae sarve an luk eftèr thaim.


Simon saed, “Dominie, we hae wrocht aa nicht an tuk naethin. But nanethaless, A'll dae as ye bïd me an let doon tha neyts.”


“Whar ïs yer faith?” he axt thaim. An the' wur feart, an the' wunnèrt, an the' saed tae yin anither, “Whut kine o a man ïs thïs, that can mak e'en tha wun an tha waves dae as he bïds thaim!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ