Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 5:21 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

21 Tha maistèrs o tha Laa an tha Pharisees stairtit taakin amang thairsels. “Wha daes he thïnk he ïs, taakin sitch blesphemie? Wha can forgie sïns but God alane?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 5:21
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Then tha Heich Preesht tore hïs claes an saed, “He haes spauk blesphemie! Whut dae we need onie mair wutnesses fer? Luk noo, ye hae aa heerd hïs blesphemie fer yersels.


At thïs, some o tha maistèrs o tha Laa saed amang thairsels, “That's naethin but blesphemie!”


Ye maun show bi tha wye ye leeve that ye hae turnt awa frae yer sïns. Dïnnae stairt sayin tae yersels, ‘We hae Abraham fer oor faither’, an hae daen wi that! Fer A tell ye that oot o thon stanes God can mak weans fer Abraham.


Anither day, as he wus lairnin tha fowk, thair wus Pharisees an taichers o tha Laa sïttin bye. The' haed cum frae aa tha vïllages roon aboot, oot o Galilee, an Judea an Jerusalem, an tha pooer o tha Loard wus thair fer tae hail thaim.


Jesus knowed whut thair thochts wur, an saed tae thaim, “Hoo cum yis ir thïnkin laik thïs?


Tha ither fowk thair at tha table stairtit tae taak amang thairsels, sayin, “Whut kine o man ïs thïs, that can e'en forgie wrangdaeins?”


“We'r no stanein ye fer ocht o thaim,” tha Jews reponed, “but fer blesphemie! You ir jist an ordinarie man, an yit ye mak yersel oot tae be God.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ