Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 23:3 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

3 Pilate axt Jesus, “Ir you tha Kïng o tha Jews?” An Jesus saed bak tae hïm, “You hae saed ït.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 23:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

While aa thïs wus gaun on, Jesus stud afore tha Guviner, an tha Guviner axt hïm, “Ir you tha Kïng o tha Jews?” Jesus answert, “You hae saed ït.”


An the' begoud tae salute hïm, cryin oot, “Lang leeve tha Kïng o tha Jews!”


An Pilate axt hïm, “Ir you tha Kïng o tha Jews?” Jesus answert, “You hae saed ït.”


Thïs Christ, thïs kïng o Israel, shud cum doon aff that cross noo! Then we'll believe!” An tha twa that wus crucyfied alang wi Jesus hurlt abuse at hïm forbye.


An the' aa saed, “Sae ye ir tha Sinn o God, then?” An Jesus saed bak tae thaim, “Weel, ye saed ït yersels!”


An the' püt up a signboord abain hïm [an ït saed ïn tha Greek, tha Latin an tha Hebrew]: “THIS IS THA KING O THA JEWS”


Wi that Thannie declared, “Rabbi, you ir tha Sinn o God, sae ye ir. Tha Kïng o Israel!”


Sae Pilate cum oot tae thaim an axt, “Whut's tha chairges brocht agin thïs man?”


An the' kep cumin up tae hïm tae jeer at hïm, “Lang leeve tha Kïng o tha Jews!” An the' skelpt hïm on tha face.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ