At that time Jesus saed, “Faither, Loard o heiven an irth, A praise ye that ye hae kep these thïngs frae clivir an warlie-wise fowk, an made thaim clear eneuch fer weans tae unnèrstan.
“Ye dïnnae ken whut ye'r axin,” Jesus saed tae thaim. “Can you drïnk tha cup o sufferin that A'm gaun tae drïnk, [or can ye be baptised wi tha baptisin that A am tae be baptised wi]?” “Ay, that we can,” the' saed.
He gan forrit a weethin, then he bood doon wi hïs face tae tha grun an he prayed, “Ma Faither, ïf ït ïs poassible, may thïs cup o sufferin be tuk awa frae me. Yit ït's your wull A'm wantin, an no ma ain.”
He went awa a saicont time an he prayed, “O ma Faither, ïf thair's naethin else fer ït, an ïf A hae tae drïnk thïs cup o sufferin, may your wull be daen.”
“Abba, Faither,” he saed, “Aa thïngs ir poassible wi you. Nocht's abain yer pooer. Tak awa thïs cup o sufferin frae me. Nane tha less, ït's your wull A'm wantin, an no ma ain.”