Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 20:13 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

13 Then tha laird o tha vineyaird saed, ‘Whut wull A dae? A know, A'll senn ma ain sinn that A love. The' ir shair tae hae regaird fer hïm!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 20:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An he wus still taakin, whaniver a bricht clood cum roon thaim, an a voice frae tha clood saed, “Thïs ïs ma Sinn that A love; wi hïm A'm weel plaised. Lïsten tae hïm!”


An a voice cum frae heiven sayin, “Thïs ïs ma Sinn, ma hairt's delicht; A'm weel plaised wi hïm.”


An ït went laik thïs: “Thair wus thïs judge ïn a bïg toon, that haed nae fear o ether God ner man, an haed nae thocht fer oniebodie.


At tha stairt tha judge niver bothert: fer a lang time he dïd naethin. But then he saed tae hissel, ‘Tha mair A dïnnae fear God or care aboot fowk, still wi aa, A wull halp oot thïs weeda wumman, fer she's giein me that much bother. A'm scunnèrt wi hir aye rinnin tae me!’ ”


Agane he sent anither yin oot, an the' hurt hïm an flung hïm oot tae.


But whaniver tha tenant-fairmers saen tha sinn, the' taakt ït ower an saed, ‘Thïs ïs tha boy that wull git aa thïs here whan hïs da dees. If we kïll hïm, aa thïs cud be oors!’


An a voice cum oot o tha clood sayin, “Thïs ïs ma Sinn, tha Yin A hae chose. Lïsten tae hïm!”


A hae saa ït fer masel an A'm wutness tae ït. Thon man daes be tha Sinn o God.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ