Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 18:9 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

9 An he toul anither parable tae tha yins that wus fu o thairsels, an thocht the' wur aa richt, an lukt doon on ithers.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 18:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But he wantit tae keep hissel aheid o tha argyment, an he saed tae Jesus, “Ay, but wha ïs ma nighber?”


An tha Pharisees an tha maistèrs o tha Laa kep grummlin an the' saed, “Thïs man ïs weel ïn wi wrangdaers an e'en gaes ïn fer a bite tae ait wi thaim.”


But he saed tae thaim, “Yous ir tha yins that try tae prove yersels richt ïn tha sicht o fowk, but God knows whut's ïn yer hairts, fer tha thïngs that's tarrible weel thocht o bi men wud be a scunnèr tae God.


Tha Pharisee ris tae hïs feet, an prayed tae hissel: ‘O God, A thenk ye that A'm no laik ither fowk, ner fer that mettèr laik thon tex boy ower thonner! A dïnnae chait fowk, A dae naethin wrang, an A keep tae me ain wife. A fast twice ïn tha week, an A gie a tenth o aa A hae.’


Aa tha fowk saen thïs, an stairtit tae pass remairks, sayin, “He's stappin ower wi a wrangdaer!”


Noo whaniver tha Pharisee that haed axt hïm tae cum saen thïs, he thocht tae hissel, “If thïs man wus a proaphit, he shud hae kent whut soart o a wumman thïs ïs that toucht hïm. He shud a knowed she's a baad wumman.”


Tha Jews axt hïm, “Ir we no richt ïn sayin ye'r a Samaritan wi a divil ïn ye?”


The' yaukt hïm an saed, “You ir a follaer o thon fella, but we ir follaers o Moses here.


The' cum bak at hïm, “You wur boarn steepit ïn sïn, an noo ye wud dar tae taich iz!” An the' throwed hïm oot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ