Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luik 14:3 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

3 Sae Jesus axt tha laayers an Pharisees, “Daes tha Laa alloo ye tae hail fowk on tha Sabbath day, or no?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luik 14:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An thair wus a man thair an hïs richt han wus wuthert. Lukkin tae hae sumthin agin Jesus, tha Pharisees axt hïm, “Ir ye allooed tae hail on tha Sabbath day?”


Whaniver tha Pharisees saen thïs, the' saed tae hïm, “Luk! Yer follaers ir daein whut's agin tha Laa on tha Sabbath day!”


An yin o thaim, a thortie on tha Laa, tried tae ketch hïm oot wi thïs question:


Then he saed tae tha fowk roon hïm, “On tha Sabbath, ïs ït richt tae dae guid or tae dae ïll, tae save life or tae dae awa wi ït?” But the' hel thair wheesht.


An fornent hïm wus thïs man wi hïs bodie aa swallt up.


The' haed nae answer tae that. Sae he layed hïs han on tha man, an he hailt hïm an sent hïm awa.


Then Jesus saed tae thaim, “Daes tha Laa say ye shud dae guid or dae ïll on tha Sabbath? Shud ye save life or dae awa wi ït?”


Noo ïf ye'll circumcise a wean on tha Sabbath day sae as tha laa o Moses wull no git brauk, hoo cum yis'r ang'rie wi me fer makkin a hale man weel on tha Sabbath day?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ