18 But the' stairtit yin an aa tae mak excuses. Tha furst yin saed, ‘A hae jist bocht a bït o lan, an A hae tae gang an luk at ït. A beg ye tae let me aff.’
An whan tha time fer tha bïg pairtie cum roon, he sent hïs sarvin man oot wi a message fer tha yins that wus axt: ‘Ye ir tae cum noo, fer iveriethin's readie.’
An tha seed that fell amang tha thoarns, that's laik fowk that hears tha wurd o God, an the' cairrie on fer a weethin; but ïn tha enn, aa tha warl's bothers, tha catter an tha guid times staps thaim growein up strecht an sonsie.