39 He wus taakin here aboot tha Spïrit, that hïs follaers wud be gien latèr on. Up tae noo tha Spïrit wusnae gien, fer Jesus haednae cum ïntae hïs glorie yit.
Noo, lïsten tae me, A wull senn upon yis tha gift ma Faither promist. But yous ir tae stap here, ïn Jerusalem, tae yis ir claithed wi pooer frae abain.”
But Jhone toul thaim aa, “A'm onlie baptisin wi wattèr. But yin'll cum that wull baptise ye wi tha Halie Spïrit an wi fire. He ïs michtier ner me. A'm no fït tae lowse hïs buits fer hïm.
A wudnae a knowed hïm, but tha yin that sent me fer tae baptise wi wattèr toul me, ‘Whan ye see tha Spïrit cum doon an bide on a man, ït's hïm that wull baptise wi tha Halie Spïrit.’
At tha stairt, hïs follaers dïdnae unnèrstan aa thïs. It wusnae tae eftèr Jesus cum ïntae hïs glorie that the' twigged that thaim thïngs wus writ aboot hïm an haed happent tae hïm.
But tha Indwallin Guide, tha Halie Spïrit, that tha Faither wull senn tae tak ma place, he wull lairn yis aa thïngs an brïng bak tae mine iveriethin A hae toul ye.
But tae tell ye tha truith, ït's fer yer ain guid that A'm gaun awa. Fer less A gang awa, tha halie Guide wull no cum til yis; but ïf A gang, A wull senn hïm tae ye.
Eftèr these wurds, Jesus lukt up abain tae heiven. “Faither”, he saed, “tha time ïs cum. Gie glorie tae yer Sinn, sae as yer Sinn can gie glorie bak tae yersel.