Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jhone 5:2 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

2 Noo, alangside tha Sheep Gate ïn Jerusalem thair's thïs puil that gets tha name o Bethzatha ïn tha Aramaic tung. An ït haes five ruifed-ïn waak-wyes wi apen pillars richt roon ït.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jhone 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Whaniver Pilate heerd that, he brocht Jesus oot an sut doon on tha judge's sait at a place caad tha Stane Fitpad (ïn tha Aramaic tung, ït gets “Gabbatha”).


Shoodèrin hïs ain cross, Jesus went oot tae tha Place o tha Skull (thon place the' caa “Golgotha” ïn tha Aramaic tung).


Monie o tha Jews haed a read o thon sign, fer tha place whar Jesus wus crucyfied wus nearhan tha cïtie, an tha sign wus writ ïn tha Hebrew, tha Latin an tha Greek.


Jesus saed til hir, “Mary!” She turnt roon tae hïm an caad oot, “Rabboni!” (that mains “Dominie” ïn tha Aramaic).


Bïg nummers o disabelt fowk uist tae lie roon ït - tha blin, tha crippelt an tha paralysed, waitin on tha rummlin o tha wattèr.


Jesus toul thaim, “A daen tha yin mïracle an yis ir aa dumfoonèrt .


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ