Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jhone 18:32 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

32 Aa thïs wus saed, sae as tha wurds Jesus haed spauk aboot hoo he wud dee wud cum tae pass.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jhone 18:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

an the'll turn hïm ower tae tha Gentiles fer tae be mockt an whuppt an hung up on a cross. But on tha thurd day he'll rise tae life agane!”


“Ye ken tha Passower ïs tha day eftèr themorra, an tha Sinn o Man wull be hannit ower fer tae be nailt tae a cross.”


He saed, “Luk, we'r gaun tae Jerusalem whar tha Sinn o Man wull be hannit ower tae tha heid preeshts an tha maistèrs o tha Laa, that wull sentence hïm tae dee, an gie hïm ower tae thaim that's no Jews.


Yinst mair tha Jews gethert stanes fer tae clod hïm.


“We'r no stanein ye fer ocht o thaim,” tha Jews reponed, “but fer blesphemie! You ir jist an ordinarie man, an yit ye mak yersel oot tae be God.”


A'm no taakin aboot yis aa; A ken thaimins A hae waaled. But thïs ïs tae brïng aboot whut's writ doon ïn tha halie Scrïptures: ‘Hïm that shares ma breid wi me haes turnt agin me.’


Pilate toul thaim, “Tak hïm yersels an judge hïm wi yer ain laas.” “But we hae nae richt tae pit oniebodie tae deith,” tha Jews argyid.


Jesus saed that fer tae point oot tha wye Petèr wud dee, an hoo he wud brïng glorie tae God. An then he saed til hïm, “Follae me!”


But jist as Moses püt up tha sarpent on a poul ïn tha wuldèrness, tha Sinn o Man maun be lïftit up tae;


Sae Jesus saed, “Whan ye hae lïftit up tha Sinn o Man, then ye wull ken that A am tha yin A saed A wus, an that A dae naethin ava on ma ain, but gie wurd o whut tha Faither haes tocht me.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ