24 Faither, A'm lukkin fer thaim that ye gien me tae be wi me whar A am tae be, an tae see ma glorie, tha glorie ye hae gien me acause ye loved me afore tha warl wus stairtit.
Hïs maistèr saed, ‘Ye hae daen weel, ye guid an faithfu sarvint! Ye hae showed A can trust ye wi wee thïngs, sae A'll pit ye ïn chairge o a hale lock mair. Cum alang wi me, an share yer maistèr's happiness!’
Hïs maistèr saed, ‘Ye hae daen weel, ye guid an faithfu sarvint! Ye hae showed A can trust ye wi wee thïngs, sae A'll pit ye ïn chairge o a hale lock mair. Cum alang wi me, an share yer maistèr's happiness!’
Then tha Kïng wull say tae tha yins on hïs richt han, ‘Cum, yous that ir blisst bi ma Faither; tak houl o yer inheritance, tha Kïngdom makkit readie fer ye frae tha time tha warl begun.
Whaniver tha maistèr cums, blisst ir tha yins he fins watchin an waitin. A tell yis thïs, he'll get hissel readie, sït thaim doon, an he hissel wull sarve thaim, an lea tha mait oot afore thaim.
Tha Wurd cum tae be flesh an bluid an leeved amang iz. We hae saa hïs glorie, tha glorie o tha Yin an Ainlie that cum frae tha Faither, fu o grace an truith.
Oniebodie that wants me as thair maistèr maun follae me; an whar A'm at, ye'll fin ma sarvint thonner forbye. Ma Faither wull gie honour tae hïm that sarves me.