Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jhone 16:32 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

32 “But tha day wull cum - an ïn fect ït's here noo - whaniver ye'll be skailt, iverie yin o yis tae yer ain hame. Yis'll lea me aa on ma ain. Yit A'm no ma lane, fer ma Faither ïs wi me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jhone 16:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An then Jesus toul thaim, “Thïs verie nicht al o yis wull faa awa on accoont o me, fer as ït's writ: ‘A wull strike tha shepherd, an tha sheep o tha flock wull be scattèrt.’


But thïs haes aa tuk place sae that whut wus writ bi tha proaphits micht cum aboot.” Then aa hïs follaers left hïm an run awa.


“Yis'll aa faa awa on accoont o me [tha nicht],” Jesus saed tae thaim. “Fer as ït's writ, ‘A wull strike tha shepherd an tha sheep'll be scattèrt.’


An tha hale lock o thaim left hïm an run awa.


Tha answer Jesus gien wus thïs: “Noo's tha time fer tha Sinn o Man tae cum ïntae hïs glorie.


The' wull pit ye oot o tha Meetin Hooses; ay, tha day ïs cumin whan oniebodie that kïlls ye wull thïnk the'r daein God's wark.


Ma wye o yarnin wi ye aboot these thïngs haes bin tae halp ye pictèr ït aa; tha day ïs cumin that A'll no taak ïn pictèrs onie lang'r, but A'll tell ye strecht aboot ma Faither.


“At lang last yis believe!” Jesus answert.


An tae tha follaer he saed, “An thon's yer mither.” Frae that day an oor, that follaer tuk hir ïntae hïs ain hame.


Wi that tha follaers went bak tae thair hames.


Jesus saed, “Believe you me, wumman, tha time's cumin whan ït'll no be on thïs here muntin, ner ïn Jerusalem ether, that yis'll be woarshippin tha Faither!


Yit tha oor's cumin, an ït's here noo, whan tha true woarshippers wull woarship tha Faither ïn spïrit an truith, fer thaim's tha soart tha Faither's lukkin fer tae woarship hïm.


Here's tha truith o ït: tha oor ïs cumin - ay, ït's cum noo! - whan tha deid wull hear tha voice o tha Sinn o God, an thaim that hears wull leeve.


Dïnnae be püt aboot bi thïs, fer tha oor ïs cumin whan aa thaim that's deid an buriet wull hear hïs voice


But ïf A dïd judge, ye wud fin ma judgemens wud be richt. It's no me ectin on ma lane, fer tha Faither that sent me stans alang wi me.


An tha yin that sent me ïs wi me; he haesnae left me on ma lane, fer A aye dae whut plaises hïm.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ