22 Hïs follaers jist gaukt at yin anither. Whutch yin o thaim wus he taakin aboot?
An while the' wur aitin, he saed, “A tell ye tha truith, yin o yis ïs fer bethrayin me.”
The' wur aa fu o sorra whaniver the' heerd thïs, an yin eftèr tha ither stairtit tae say tae hïm, “Shairlie ït's no me ye main, Loard?”
As the' wur lyin at tha boord an aitin, Jesus saed, “A tell ye tha truith, yin o yis that's suppin wi me noo ïs fer bethrayin me.”
The' wur aa sorrie whaniver the' heerd thïs, an yin bi yin the' axt hïm, “Is ït me ye ir taakin aboot?” [An anither yin saed, “Is ït me?”]
But tak heed, tha yin that's gaun tae gie me up ïs at tha boord alang wi me.
Then the' begun tae taak amang thairsels, axin whutch yin o thaim wud dae sitch an a thïng.
A'm no taakin aboot yis aa; A ken thaimins A hae waaled. But thïs ïs tae brïng aboot whut's writ doon ïn tha halie Scrïptures: ‘Hïm that shares ma breid wi me haes turnt agin me.’
Eftèr he saed that, Jesus's spïrit wus gye vext; then he stapt an cum oot wi thïs: “A'm tellin ye strecht, yin o yis ïs fer bethrayin me!”