Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbios 26:3 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Ac'a yich' chicote te caballo, ac'a yich' freno te burro; te mach'a ma sna' q'uinale, ac'a yich' majel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

3 Te chicote ha yu'un te cawu, te sbolsahul sni' ha yu'un te burro, soc te xul, yu'un ya yich' majel ta spat a te mach'a ma sna' q'uinal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 26:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay p'ijil c'op ta ye te mach'a ay sp'ijil yo'tane; yan te mach'a ma sna' q'uinale, ya yich' majel ta te'.


¿Bila ya ac'anic? ¿Ja' bal ya ac'anic te ya xtalon soc jwajch'e, o ja' te ya xtalon soc xc'uxul co'tan soc te yutsil co'tane?


Ma me jichucat te bit'il macho soc caballo, te ma'yuc sp'ijil yo'tanique, te ja' to ya yich' comel yip a ta sfrenoil ye soc ta snitjibal; teme ma jichuc ya apasbey, ma xch'uun mandal awu'un”, xi' te Cajwaltique.


Jich te bit'il la calbey te mach'atic staoj smulic a te xchebal buelta te la joinexe, ja' nix jich ya calbey xan ta jun soc spisil te yantique, manchuc teme ma ba joinejex: Teme ya xtal quilex ta yan buelta, ma'yuc mach'a ya xcol ta castigo.


Ya me xtal cac'bey castigo ta ora te mach'atic xc'axintayej mandale. In te ja'exe, jc'axel me xach'uunic ta melel te Cristoe.


Te mach'a ma sna' q'uinal ma xju' ta loq'uesel te sbolile, manchuc me ya xc'ax swocol ta utel.


Chapalix te' yu'un ya yich' majel a te mach'atic j'ixta-o'tanetique; buen majel me ya xc'ot ta spatic te mach'atic ma sna'ic q'uinale.


Te c'alal ya yich' castigo te j'ixta-o'tan, jich ya snop a te mach'a ma sna' q'uinale; yan te mach'a ay sp'ijilile, tic' ya snop a ta swenta te tojtesele.


Jteb nax utel ta swenta comel, tic' ya stuuntes a te mach'a ay sp'ijile; yan te mach'a ma sna' q'uinale, ma scom sba, manchuc me ay jo'winic ta jyalel majel ya yich'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ