Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 5:23 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

23 ¿Bila wocol ta alel? ¿Ja' bal wocol te “Pasbilatix perdón yu'un te amule”, te ya cute? O ja' bal wocol ya awaiy te “Jajch'an, beenan”, teme ya cute?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

23 ¿Tut a te pasil ta alel ta stojol te jchamele? ¿Meꞌn jaꞌ pasil ta alel te “Pasbil perdon te amul”, ya kute? ¿O jaꞌ lek ya awaꞌiy te “Jajchan, beenan”, te ya kute?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

23 ¿Bin a te ma wocoluc ta halel, ha bal: Pasbilatix perdón yu'un amul, o: Hahchan, behenan, teme xchihone?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 5:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay jtul winic tey a te chamen xchial yoc-sc'ab te la sq'uechic tel ta cajcante' ta stojol te Jesuse. C'alal la yil Jesús te bit'il ay xch'uunjel yo'tanique, jich la yalbey te jchamele: —Jnich'an, ac'a bujts'najuc awo'tan. Pasbilatix perdón yu'un te amule —xi'.


¿Bila wocol ta alel? ¿Ja' bal wocol te “Pasbilatix perdón yu'un amul”, te la cute? ¿O ja' bal wocol ya awaiy te “Jajch'an, beenan”, teme ya cute?


¿Bila wocol ta alel ta stojol te jchamele? ¿Ja' bal wocol te “Pasbilatix perdón yu'un amul”, te la cute? ¿O ja' bal wocol te “Jajch'an, tsaca jajch'el acajcante', beenan”, teme ya cute?


Te Jesús la sna' stojol te bila yacalic ta yalel ta yo'tanique. Jich la yalbey yaiyic: —¿Bi yu'un te jich ya awal ta awo'tanique?


Ja'uc me to, ya me cac'beyex awilic te bit'il tulan yat'el yich'oj ta xch'ayel mulil ta balumilal te Nich'anile —xi'. Soc la yalbey te winic te xujt' ma stij sba te yoc-sc'abe: —Ya calbat te ja'ate, jajch'an, q'uecha bael acajcante'. Baan ta ana —xi'.


Jich te Jesús la yalbey te antse: —Pasbilatix perdón yu'un te amule —xi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ