Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 3:34 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

34 Jacob, Isaac, Abraham, Taré, Nacor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

34 Jacob, Isaac, Abraham, Tare, Nacor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

34 snich'an Jacob, snich'an Isaac, snich'an Taré, snich'an Nacor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 3:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Abraham la yac'bey sbiil te snich'an te ayin ta swenta Sara, Isaac c'ot te sbiile.


Te c'alal ayin te yijts'ine, stsacojbey te yit yacan te Esaú, Jacob sbiil c'ot yu'unic stuquel. Oxwinic (60) ya'wilal a te Isaac te c'alal ayin te snich'nabe.


Ja' snich'an Abraham te Isaac. Te snich'nab Isaac: Esaú soc Israel.


Abraham, Isaac, Jacob, Judá soc te yermanotaque,


Te Diose la spas trato soc te Abrahame te ja' seña c'ot te circuncisione. Jich te Abraham te c'alal ayin te snich'ane, ja' te Isaaque, ta swaxaquebal c'aal yayinel a te la yac'bey yich' te circuncisione. Jich uuc te Isaaque la yac'bey yich' circuncisión te snich'ane, ja' te Jacobe. Soc jich nix uuc te Jacobe la yac'bey yich' circuncisión te snich'nabe, ja' te lajchaytul antiguo tatiletic cu'untique.


Jich la yalbey spisil te lume: —Jich ya yalbotic Cajwaltic te Dios cu'untic te israelotique: “Namey q'uinal te Taré soc te snich'nabe, ja' te Abraham soc Nacor, te antiguo jme'-jtatic, ainic ta ti'ti'ja' Éufrates, soc yacalic ta xch'uunel te yantic diosetique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ