Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 20:3 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 La yal te Jesuse: —Jichon uuc, ay bila ya jojc'obeyex. Ya me awalbonic:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

3 Te Jesuse la sjakꞌ: —Jichon euk ay tut ya jojkꞌobeyex. Ya me sujtesbikon te jkꞌope.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

3 La sjac' te Jesús: Ha nix hich ay bin ya joc'obeyex. Sutbonic ca'iy:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 20:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jich la yalbeyic: —¿Banti la awich' awat'el ta spasel spisil in to? ¿Mach'a la yac'bat awat'el? —xiic.


¿Mach'a la yac'bey yat'el ta yaq'uel ich'ja' te Juane? ¿Ja' bal te Diose, o ja' bal te winiquetique? —xi'.


Soc teme ay bila ya jojc'obeyexe, ma yu'unuc ya asujt'esbonic, soc ma yu'unuc ya acoltayonic bael.


Mach'auc a te ya xc'opojex soque, lecuc me ya yaiybeyex te ac'opique. Ayuc me xchi'il jichuc ats'am te ac'opique, swenta yu'un ya me ana'ic bit'il ya asujt'esbeyic sc'op te juju-jtule.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ