Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 1:13 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

13 Ja'uc me to, c'opoj te ch'ul abate: —Zacarías, ma me xiwat. Melel la yaiybatix stojol te bit'il la ac'opon te Diose. Te awinam Elisabet ya me x'alaj. In te yale, Juan sbiil ya xc'ot awu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

13 Pero te chꞌul ángele la yal: —Zacarias, ma me xiꞌan, yuꞌun te Diose yaꞌiyojbeyatix te akꞌope. Te awinam sꞌElisabete ya mex ayin xchꞌin yal, y te xchꞌin yale Juan me ya awaꞌbe sbiilin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

13 Pero hich halbot yu'un te ch'ul a'bat: Ma xiwat, Zacarías, yu'un a'iyotix ac'op ta stojol Dios; ya me x'ayin jtuhl squerem-al te awihnam Elisabet, Juan sbihil ya me xc'oht awu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 1:13
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jich ay te trato cu'un te ya awich'bon ta muc' ja'at soc jayeb ats'umbal ta patil: Ya me awich' circuncisión ta abaq'uetal soc spisil te winiquetic awu'une.


Ja'uc me to, la yal te Diose: —La calbat awaiy, ja' la calbat te ya me x'ayin yal te awinam Sara, Isaac sbiil ya xc'ot awu'un. Jc'axel ya jpas trato soc stuquel, swenta sbajt'el q'uinal soc te jayeb sts'umbale.


Ma'yuc bi wocol ta pasel yu'un te Diose. C'alal ya sta yorail, ya me sujt'on tel ta atojol. Ja' me yorail ya x'ayin yal a te Sara —xi'.


Te Rebeca ma x'alaj, ja' yu'un te Isaac la sc'oponbey Dios te yiname. Tsacbot sc'op yu'un te Diose, jich la yic' yal te Rebeca.


Te ants te ma ba alajem ya yac'bey yutsil yo'tan ta alajel, ya yac'bey sjoin ta nainel te yalataque. ¡Bin nax yutsil te Cajwaltique!


Cajwal, ya calbat wocol, melel la ajac'bon te jc'ope; ja'at Jcoltaywanejat cu'un.


Ta patil la join ta wayel te quinam, te ay ta j'alwaneje. La yic' yal, jich la sta jtul ch'in squerem-al. Jich yu'un te Cajwaltic la yalbon: —Ac'beya sbiilin Maher-salal-hasbaz.


Jich la yalbon: —Ma xiwat, Daniel, melel ta sbabial c'aal te c'alal jajch'at ta sna'el te awo'tanuc ya ana'bey swentail te bitic chujc'ulic ta na'ele, soc la anop ta awo'tan te ya apejc'an aba ta stojol te Dios awu'une, jich la yaiybat te ac'ope. Ja' yu'un talon jo'on.


Te Oseas jich albot yu'un te Cajwaltique: —Jezreel me sbiil xawac'bey te alale, melel nopolix ya cac'bey castigo te sts'umbal te muc' ajwalil Jehú ta scaj te milaw la spas ta Jezreel. Ya me jlajinbey sc'oplal te nación Israel.


Te Gomer te yinam Oseas, la yic' xan yal, ayin jtul alal ach'ix. Te Cajwaltic la yalbey te Oseas: —Lo-ruhama xawac'bey sbiilin te alale, melel ma ba ya jcha'na'bey xan yo'bolil sba te yajwal Israel, ma ba ya jpasbey perdón.


Ya me x'ayin squerem-al. Jesús sbiil ya xc'ot awu'un te yale. Jich ay te sbiile, yu'un ya me scoltay ta lajel yu'un smulic te lum yu'une —xi' te ch'ul abate.


Te Jesús la sc'opon ta ora: —Ac'a stulanil awo'tanic. Jo'on me. Ma me xiwex —xi'.


Te ch'ul abate la yalbey te antsetique: —Ma me xiwex. Ya jna' te ja' ya aleic te Jesús te la yich' milel ta cruz.


Ja'uc me to, c'oponotic yu'un: —Ma me xiwex. Yacalex ta sleel te Jesús te Nazarete te la yich' milel ta cruz, ja'uc me to, cha'cuxemix. Ma ba li' ayix to. Ilawilic te banti la yac'beyic te sbaq'uetale.


Ya me xbujts'naj awo'tan yu'un. Soc tsobol ta jtul ya xbujts'naj yo'tanic yu'un te c'alal ay to ta xch'ujt' a te sme'e.


Albot xan yu'un: —María, ma me xiwat, melel awich'ojix c'uxtayel yu'un te Diose.


Ta waxaquebal c'aal yayinel a te alale, la spasbeyic circuncisión ta sbaq'uetal. Jesús sbiil c'ot yu'unic, jich nix te bit'il albot yu'un ch'ul abat te María te c'alal ma to yic'ojuc a te alale.


te jich la yalbone: “Cornelio, Dios la yaiybat stojol te bit'il ya ac'opone, soc la sna'atix te bit'il ya aq'ueban ataq'uine.


Ja'uc me to, te Cajwaltic la sjac': —Ma me xiwat, ma ba ya xlajat. Lamaluc me q'uinal ya awaiy cu'un —xi'.


Te Cajwaltic la yac'bey bendición te Ana, jich la yic' xan yal. Ayin xan oxeb squerem-alatac soc cheb yantsil-alatac. Jich te alal Samuel, yan yan ta muc'ubel ta stojol te Cajwaltique.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ