Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 5:36 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

36 Ja'uc me to, ay testigo cu'un te cajal ay sc'oplal yu'un te Juane. Ja' testigo cu'un te at'eliletic yac'ojbon jpas te Jtate. Te at'eliletic te yacon ta spasele, ja' chican ta na'el a te ja' nix la sticunon tel te Jtate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

36 Pero ay testigo kuꞌun te mas tulan skꞌoplal ke te tutiꞌ yal te Juane. Jaꞌ testigo kuꞌun te tut ya jpase; jaꞌ mismo yakꞌojbon jpas te Tatile. Jaꞌ ya yakꞌ ta naꞌel a te batsꞌi jich te la stikonon tal te Tatile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

36 Pero ay bin ya yalbon jc'oblal te c'ax hich ay sc'oblal a te bin la yal te Juan: ha te a'teliletic a'bibilon yu'un te Tatil yu'un ya hu'tes, ha nix te a'teliletic te yacon ta spasel, ha ya yalbonic jc'oblal te sticonejon tal te Tatile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 5:36
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La yal te Jesuse: —Baanic, albeya te Juan te bila la awilique soc te bila la awaiyic stojole.


La yal te Jesuse: —¿Bistuc te yacalex ta leawe? ¿Yu'un bal ma x'ana'ic te ya sc'an ya cat'elin te bila ay yu'un te Jtate? —xi' te Jesuse.


Te Jesús la yal: —La calbeyex, ja'uc me to, ma x'ac'an ach'uunbonic jc'op. Te at'eliletic ya jpas ta swenta sbiil te Jtate, ja' testigoetic cu'un.


Ay cha'oxtul te judioetic la yalique: —Te bit'il la sjambey sit te ma'site, ¿ma bal ju'uc yu'un te manchuc la yac' lajuc te Lázaroe? —xiic yu'un.


Te manchuc la jpasbey yilic at'eliletic te ma'yuc mach'a ju'em yu'un spasele, ma'yuc smulic te jichuque. Ta ora to la yiliquix te bila la jpase. Ja' ya yilayonic yu'un, soc ya yilayic uuc te Jtate.


“La caq'uix ta ilel awutsilal ta balumilal. Ju'ix ta pasel cu'un te bila la awac'bon jpase.


Te bit'il ay ta Jerusalén ta yorail q'uin Pascua te Jesuse, bayal mach'a la xch'uun yo'tanic ta swenta yu'un la yilic te señaetic te yac ta spasele.


Ma ja'uc la sticun tel Snich'an ta balumilal yu'un te ya yac' ta lajel yu'un smulic te ants-winiquetique. Ja' la sticun tel yu'un te ya scoltaye.


Tal sc'opon ta ajc'ubal te Jesuse. Jich jajch' yalbey: —Maestro, jna'oj stojol te bit'il ticunbilat tel ta p'ijubteswanej yu'un te Diose, melel ma'yuc mach'a ya xju' yu'un spasel te jchajp at'eliletic te yacat ta spasel te manchuc sjoinejucat te Diose —xi'.


Te Jesús jich la yal: —Te jwe'ele ja' te ya jpasbey sc'anjel yo'tan te mach'a la sticunon tele, ja' to chican ya ju'tes.


Ja'uc me to, ay yan te mach'a ya yalbon jc'oplal ta testigo-c'ope. Te mach'a ya cale jna'oj stojol te smelelil te ya yalbon jc'oplale.


“Te ja'exe, jlumal israeletic, aiya me awaiyic stojol te bila ya calbeyexe. Te Jesús te Nazarete, chican la awilic te lec sc'oplal yu'un te Diose, melel ja' ta swenta te la spas jchajp at'eliletic soc señailetic ta awolilic te Diose, jich bit'il te ana'ojic stojol ta mero melele.


Teme ya quich'tic ta muc' te testigo-c'op ya yalic te ants-winiquetique, c'axem to xan ya quich'tic ta muc' te testigo-c'op ya yal stuquel te Diose, te melel yalojbeyix sc'oplal ta testigo-c'op te Snich'ane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ