Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 5:2 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

2 Ta Jerusalén ay estanqueil ja' te nopol yiloj sba soc te yochibal sts'ajc'ul te lume te Yochibal Chijetic sbiile. Betesda sbiil ta hebreo-c'op te estanqueil ja'e. Ay jo'tsal yaxinal ta sjoyobal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

2 Ta Jerusalen ay estanke yuꞌun jaꞌ te tijil ay sok te yochibal stsꞌajkꞌul te jtujklume, te Yochibal Chijetik sbiile te Betesda sbiil ta hebreo-kꞌope. Te estanke yuꞌun jaꞌe ay joꞌeb parte yaxinal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

2 Tey ta Jerusalén, ta nopol te Yochibal Tuminchijetic, ay jun yawil ha', Betesda sbihil ta hebreo, te ay ho'eb slehchul na.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

C'axotic ta yochibal lum Efraín sbiile, soc ta yochibal lum Jesana sbiil, soc ta yochibal lum Chayetic sbiile, soc ta toyol ts'ajc' te Hananeel sbiile, soc te toyol ts'ajc' te Jo'winic sbiile, c'alal ta yochibal lum te Chijetic sbiile. C'o jcom jbajtic ta yochibal lum Guardia sbiile.


Te muc' sacerdote Eliasib soc te sjo'tac ta sacerdoteile la xcha'pasic xan te yochibal lum Chijetic sbiile. La yac'beyic ste'el, soc la yac'beyic sti'. Soc la xcha'pasic xan te joyob ts'ajq'ue, jajch' tel ta toyol ts'ajc' te Jo'winic sbiile, c'ot c'alal ta toyol ts'ajc' te Hananeel sbiile.


Te j'at'eletic ta plata soc te jchonbajeletic la spasic xan bael te jmajq'ue. Jajch' yu'unic ta yawil j'il-q'uinal ta xujc' te ts'ajq'ue, c'ot yu'unic c'alal ta yochibal lum Chijetic sbiil.


Ta yolilal xchebal te ts'ajq'uetic la apasic pozo a ta swenta te ja' yu'un antiguo estanque. Ja'uc me to, ma la ana'ic te Mach'a la spas spisil, c'alal ta mero namey to tel la xchajban.


La awilic te ay bayal jamajtic te ts'ajc' joyol ta Lum-yu'un-David, soc la anojesic ta ja' te estanque te ay ta alan.


Te c'alal la yaiy stojol te Pilatoe, la yal mandal ta loq'uesel tel te Jesuse. Ba snajc'an sba ta chajbajibal te Gabata sbiil ta hebreo-c'op, ja' bi, “Limbil Pejch'el Tonetic”, xi' c'oem.


Te Jesús la xcuch bael te scruz. Bajt' ta bay Yawil Baqueljolol sbiil te q'uinale, te Gólgota sbiil ta hebreo-c'op.


Tsobol te judioetic la yilic te bila ts'ibubile, yu'un nopol nax ay ta ti'lum te banti la sjijp'anic ta cruz te Jesuse. La yich' ts'ibuyel ta hebreo-c'op, soc ta griego-c'op, soc ta latín-c'op.


La yal te Jesuse: —¡María! —xi'. Te antse la sujt'es sba. La sc'opon ta hebreo-c'op: —¡Raboni! —xi'. (“Maestro”, xi' c'oem.)


Tsobol jchameletic chawajtic tey a ta bay te yaxinale. Ay ma'sitetic soc coxoetic soc te mach'atic chamen xchial yoc-sc'abique. [Yacalic ta smaliyel yilic te ya xcaj stij sba te ja'e,


Te Jesús jich la yalbey yaiyic: —Jun nax at'elil la jpas ta sc'aalelal cux-o'tan te bayal ya x'ayan awo'tanic cu'une.


Te coronel la yac'bey permiso te ya xc'opoje. Jich tejc'aj te Pablo ta bay cajalcaj moele. La sjim sc'ab ta scomel ta c'op te lume. C'alal lamajic ta c'op, jajch' sc'opon ta hebreo-c'op. Jich caj yal:


Jich te espíritu yu'un te pucujetique la stsobic tel spisil te muc' ajwaliletic ta bay te q'uinal te Armagedón sbiil ta hebreo-c'ope.


Soc ay jtul ajwalil yu'unic te ja' swentainej te xaabe. Abadón sbiil ta hebreo-c'op soc Apolión sbiil ta griego-c'op.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ