San Juan 21:18 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa18 Soc jamal me ya calbat, te c'alal jch'ielat to ae, atuquel la alap te ac'u'e soc chican banti la sc'an awo'tan te beenate. Yan te c'alal ya xmamalubate, ja' xanix ya awac' te ac'abe yu'un yan mach'a ya yac'batix alap te ac'u'e, soc tey me ya yic'at bael a te banti ma sc'an te awo'tane —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango18 Jamal me ya kalbeyat te kꞌalal bikꞌit winikat to ae, jaꞌat ya alap te akꞌuꞌ-apakꞌe yuꞌun ya xbaat te ba ya akꞌan ya xbaate. Pero te kꞌalal ya xmamalubate, jaꞌ xanix ya awakꞌ te akꞌabe, yan machꞌa ya slapbeyatix a te akꞌuꞌ-apakꞌe y ya yikꞌat bael te ba ma xꞌakꞌan ya xbaate —xyut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón18 Tulan sc'oblal ya calbat, te c'alal queremat to a, ha'at nix la alap ac'u', soc ha chican awo'tan banti bahat; pero te c'alal mamalatix a, yac ahach ac'ab, yan mach'a ya ya'batix alap ac'u', soc ya yic'at bahel ta banti ma xac'an ya xbahat, xchi sc'oblal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ta yoxebal buelta la yalbey xan: —Simón te snich'anat Jonase, ¿c'uxon bal ta awo'tan? —xi'. Te Pedro la smel yo'tan yu'un te yoxebalix buelta te albot te “C'uxon bal ta awo'tan?”, te xie. Jich la yal: —Cajwal, ay ta awo'tan spisil. Ana'oj stojol te c'uxat ta co'tane —xi'. Jesús la yalbey xan: —Mac'linbon jiche te chijetic cu'une.
Tal yilotic ta banti ayotique. La stsacbey xchujq'uil xch'ujt' te Pabloe, la xchuc ta sc'ab soc ta yacan. Jich la yal: —Jich la yal te Ch'ul Espiritue: “Te yajwal in chujq'uil ch'ujt'ul to, jich me ya xc'o yich' chuquel ta Jerusalén yu'un te judioetique, soc ya me yac'beyic ta sc'ab te jyanlumetique”, xi' te Ch'ul Espiritue —xi' te Agaboe.