San Juan 1:51 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa51 Jesús la yalbey xan: —Jamal ya calbat, ya me awil jamal te ch'ulchane soc ya me awil te ch'ul abatetic yu'un Dios te coel moel ta stojol te Nich'anile —xi' te Jesuse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango51 Te Jesuse la yalbe xan: —Jamal ya kalbeyex te jaꞌexe, ya me awilik jamal te chꞌulchane, y te angeletik yuꞌun te Diose ya me awilik te xko xmo ta stojol te Nichꞌanile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón51 Soc hich la yal xan te Jesús: Tulan sc'oblal ya calbeyex, ya me awilic jamal te ch'ulchan, soc te ch'ul a'batetic yu'un Dios yacalic ta mohel soc cohel ta stojol te Nich'anil ay ta scuenta winic, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jo'on te sacerdote Ezequiel te snich'anon Buzi. Ay jun c'aal te ayon ta sti'il muc'ja' Quebar a, te ay ta sq'uinal Babilonia, soc ja' nix joy te yantic te ic'oton ta mosoil soque. Ja' yorail a la sjam sba te ch'ulchane, ac'boton quil te Diose. Yo'ebal c'aal a te xchanebal u, te slajunebal xcha'winic (30) ja'wile, jo'eb ja'wil sbael a te ic'ot bael ta chuquel te muc' ajwalil cu'untic Joaquín. Te Cajwaltic la yac' tel yu'el ta jtojol.
Jamal chican te bit'il muc' sc'oplal ta c'axem to xan te bila muquen jch'uunejtique, jich te bit'il ay ta alele: “Dios la yich' sbaq'uetal, chicnaj ta balumilal. Ac'ot ta na'el te toj yo'tan yu'un te Espiritue. Ilot yu'un te ch'ul abatetique. La yich' cholel sc'oplal ta stojol te nacionetique. La yich' ch'uunel ta balumilal. Ic'ot moel ta utsilal”, te xie.