Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 3:9 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Te Dios la yawtay tel sc'opon te winique, jich la sjojc'obey: —¿Banti ayat? —la yut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

9 Pero te Dios hich la yawtay te winic: ¿Banti ayat? xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 3:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Cajwaltic coj tel yil te muc'ul lum soc te muc'ul toyol ts'ajc' te yacalic ta spasel te winiquetique.


Albot yu'un: —Ja'at Agar, te scriadaat Sarai, ¿banti talemat, soc banti ya xbaat? —utot yu'un. —Anel yacon ta stojol te Sarai, ja' te cajwale —xi' te Agar.


C'alal laj yo'tanic ta we'el, la sjojc'obeyic: —¿Banti ay te awinam Sara? —xiic. —Ay ta yutil nailpac' —xi' te Abrahame.


Dios la sjojc'obey te Caín: —¿Banti ay te awijts'in Abel? —la yut. La sjac' te Caine: —Ma xquil, ¿yu'un bal jo'on jcanantayej te quijts'ine? —xi'.


Patil bajt' ta stojol te yajwale. Te Eliseo la sjojc'obey te Giezi, jich la yalbey: —Giezi, ¿banti c'oat tel? —la yut. —Te jo'one, ma'yuc banti baemon —xi' ta lot te Giezi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ