Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 20:3 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Ja'uc me to, ta ajc'ubal c'oponot yu'un Dios ta swaich te Abimelec, jich albot: —Ya me xlajat ta ora ta scaj te ants te c'an awiq'ue, te melel ayix smamlal —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

3 Pero ta ahc'abal c'oponot yu'un Dios ta swayich te Abimelec, hich halbot: Ya me xlajat ta scaj te ants awic'oje, yu'un nuhpunem, ay smamalal, xchi sc'oblal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 20:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja'uc me to, te Cajwaltic la yac'bey buen tulan castigo te faraón yu'un te antse. Ac'bot chamel soc ta sjunal sna ta scaj Sarai te yinam Abram.


Jich yu'un te faraón la yic' tel te Abram, jich la yalbey: —¿Bistuc jich la apasbon? ¿Bi yu'un ma jamaluc la awalbon te bit'il ja' awiname?


Jich yu'un ticuna sujt'el ta stojol smamlal te antse, te melel j'alwanej cu'un te Abrahame. Ya me xc'opoj awu'un ta jtojol, jich me ya xcuxinat. Yan teme ma x'aticun sujt'ele, jc'axel ya xlajat soc spisil mach'a ay awu'un —xi' sc'oplal yu'un te Diose.


Ta swaich la yil ay jun tejc'abal jajch'em ta lum, te sbae c'oem c'alal ta ch'ulchan. Yacal ta moel coel te ch'ul abatetic yu'un Dios tey a.


Ta ajc'ubal c'oponot yu'un Dios ta swaich te Labán, ja' te arameo-winique, te tey ya xc'o staix a te Jacob. Jich albot yu'un te Diose: —Tsajtaya me aba, ma me amenuc te bila ya xc'o awalbey te Jacob —xi' sc'oplal.


Jun buelta waichej te José. La xcholbey yaiyic te sbanquiltac te bit'il ay te swaiche. Bayal to xan la yil-o'tantayic yu'un.


Ta yan buelta waichej xan te José. La xcholbey yaiyic te sbanquiltaque: —Ay yan jwaich, aiya awaiyic stojol, ya calbeyex awaiyic. La quil la stinan sbaic ta jtojol te c'aal, te u, soc te bulucheb eq'uetique —xi'.


Te bit'il ayic ta chucjibal te mach'a ya sc'asesbey svaso te ajwalil yu'un Egipto, soc te mach'a ya spasbey swe'ele, xchebalic waichejic ta jun nax ajc'ubal. Yanyantic sc'oplal swaichic ta juju-jtul.


La yalic: —Yu'un ay jwaichtic, pero ma'yuc mach'a ya sna'bey swentail —xiic. Te José la yalbey: —¿Ma bal yacuc xju' yu'un te ya yac' ta na'el stuquel te Diose? Albonic caiy —xi'.


Ta swaich c'oponot yu'un Dios ta ajc'ubal te mamal Israel, jich albot yu'un: —Jacob, Jacob —xi'. La sjac' te mamal Israel: —Li' ayon to —xi'.


Dios ma la yac' te ay mach'a ya x'uts'inotic yu'une; soc la yac'bey sna' te ajwaliletic:


Ay ya sc'oponotic ta ajc'ubal ta jwaichtic, soc ay bila ya yac'botic quiltic ta jsitic te c'alal ya x'och jwayeltic, te c'alal mero c'ubenix jwayeltic ae.


swenta yu'un ya yac'bey yijq'uitay te sbol at'elique, soc swenta yu'un ya yac'bey sna' te ma lecuc te toybaile.


Pero Dios ma ba ac'otic ta uts'inel yu'un, la scom te muc' ajwaliletique:


Te Jonás och bael ta yutil te muc'ul lume. Been bael te jun c'aal. Jich yac ta yalel ta aw: —¡Ta cha'winic c'aal ya me xlaj te lum Nínive! —xi' ta aw.


Ja'uc me to, te Diose tal sc'opon Balaam, la sjojc'obey: —¿Mach'atic a te winiquetic ajoineje? —xi'.


Te c'alal jich snopojix a te jich c'an spase, ta swaich chicnaj la yil jtul ch'ul abat yu'un te Cajwaltique. Jich albot yu'un: —José, te sts'umbalat Davide, ma x'axi' te ya awic' awinamin te Mariae, melel te bit'il ay yale, ja' ta swenta te Ch'ul Espiritue.


Te bit'il nacal ta bay chajbajibal te Pilatoe, la sticun tel aiyej te yiname te manchuc ya yac' sba a, te melel ma'yuc smul te winique. “Yu'un c'ax jwocol ta swaichinel ta ajc'ubal”, xi' tel te sc'ope.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ