Daniel 4:9 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa9 ‘Beltsasar, jwentainwanej yu'un te mach'atic ay bila ya sna'ic syoljoltayele, jna'oj te ja' swentainejat te espíritu yu'un te ch'ul Diose, soc te ana'oj spisil te bitic wocol ta na'ele. Aiybon me awaiy jiche te bila la quil ta jwaiche, soc ya me awalbon caiy te bila swentaile’, xoon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón9 Beltsasar, jtsobawat yu'un te jpas-señahetic, jna'oj te ay ta awo'tan te espíritu yu'un te ch'ul diosetic soc te mayuc bintic wocol ta na'el te ma ba yac ana'e. Halbon ca'iy te nahalsitil la jquil ta jwayich soc te sc'oblale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Jo'on muc' ajwalilon te Nabucodonosor te la jwaichin in to. Jich la cal: ‘Yo'tic, Beltsasar, albon me caiy te bila swentail te jwaiche. Melel te banti ayon ta ajwalile, ma'yuc jtuluc te mach'a ay bila sna'oj te ya xju' yu'un sna'beyel swentaile. Pero te ja'ate ya xju' awu'un sna'beyel swentail, melel te ja'ate, awich'ojbey te espíritu yu'un te ch'ul Diose’, xoon.
Li' nix ta banti yacat ta pasaw ta mandal ay jtul winic te wentainbil ta espíritu yu'un te ch'ul Diose. Te c'alal ja' ay ta muc' ajwalil a te atate, te winic ya calbate la yac' ta ilel sp'ijil sjol, buen lec snopjibal yu'un soc buen lec sp'ijil yo'tan jichuc diosetic. Ja' yu'un te atate, te muc' ajwalil Nabucodonosor, la yac'bey yat'el te winique ta swentainel te mach'atic ay sp'ijilic, soc te mach'atic ya sna'ic syoljoltayel, soc te mach'atic spisil ay bila sna'ojic, soc te mach'atic snopojic bitic ayic ta ch'ulchan ta spamal nación.