Apocalipsis 2:1 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa1 Soc la yalbon: —Ts'ibubeya te ch'ul abat yu'un te jchajp jch'uunjeletic te ay ta lum Éfeso: Te mach'a sloch'oj ta swa'el sc'ab te juqueb eq'uetique soc te mach'a yac ta beel ta yolilal te jucch'ix xtuchtijib c'ajc' te pasbil ta oroe, jich la yal: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango1 Sok la yalbon: —Tsꞌibabeya ta sjun te ángel te ba ay jtijkꞌ hermanoetik te aylan ta Efesoe: “Jaꞌ to jaꞌ a yal te Machꞌa ay jukeb ekꞌetik ta sbatsꞌil kꞌabe, y sok te yipal ta beel ta yolil te jukchꞌix yawil kꞌajkꞌ te puro oroe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón1 Ts'ihbabeya te ch'ul a'bat yu'un te iglesia te ay ta Éfeso: Hich ya yal te mach'a ay huqueb eq'uetic ta swa'el-c'ab soc te ya xbehen ta yohlil te huqueb yawil c'ahc' pasbil ta oro: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jich ay sc'oplal te muquen c'op te juqueb eq'uetic te ay ta swa'el jc'abe soc te jucch'ix yawil c'ajc' te pasbilic ta oroe: Te juqueb xtuchtijib eq'uetique, ja' sc'oplalic te juctul ch'ul abatetic te ayic ta bay te jucchajp jch'uunjeletique, soc te jucch'ix xtuchtijib c'ajc' te la awile, ja' sc'oplal te jucchajp jch'uunjeletique —xi' la caiy.
Soc la yalbon: —Ts'ibubeya te ch'ul abat yu'un te jchajp jch'uunjeletic te ay ta lum Filadelfia: Jich me la yal te ch'ul Dios te ma'yuc lot ta yo'tane, ja' te Mach'a yich'oj te llave yu'un te muc' ajwalil Davide, ja' te Mach'a ya sjam te ma'yuc jtuluc ya xju' yu'un smaquele. Te bila ya smaque, ma'yuc jtuluc mach'a ya xju' yu'un sjamel.