Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:3 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 te xchebale, Quileab, yal Abigail te me'ba ants yu'un Nabal te talem ta Carmel; te yoxebale, Absalón, yal Maaca te snich'an Talmai, muc' ajwalil yu'un Gesur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

3 te schebal, Quileab, ha yal Abigail te me'ba' ants yu'un Nabal te talem ta Carmel; te yoxebal, Absalón, ha yal Maaca te yantsil-nich'an Talmai, ajwalil yu'un Gesur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Absalón snich'an David ay jtul yijts'in-ach'ix, buen t'ujbil, Tamar sbiil. Pero ay yan yijts'in, Amnón, snich'an nix David, mero bayal la smulan te ach'ixe.


Te Joab ora bajt' ta Gesur ta yiq'uel tel te Absalón, la yic' tel ta Jerusalén.


Pero te muc' ajwalil la yal mandal te toj ya xbajt' ta sna, te ma ba ya xba stejc'an sba ta stojole.


La sjac' te Absalón: —La jticunat ta iq'uel tel li'to yu'un ya jticunat bael ta yilel te muc' ajwalile, soc te ya awalbey te tojol c'oem te talon ta Gesur, ja' lec yaiyel te teyuc jilon a. Co'tanuc ya xba quil te muc' ajwalile. Teme ay bi jmulinej ya yaiye, ac'a smilon —xi'.


C'alal loc' chaneb ja'wil, te Absalón jich la yalbey te muc' ajwalil: —Ya calbat wocol ta atojol, ac'awon bael ta Hebrón. Ya xba cac' c'otuc ta pasel te bi la cal ya jpasbey ta stojol te Cajwaltique.


Te c'alal nainemon ta Gesur ta Siria a te jo'on te abaton awu'une, la cal ta stojol te Cajwaltic, teme ya yac'on sujt'el tel ta Jerusalén, ya me calbey wocol —xi'. La sjac' te muc' ajwalil:


Te muc' ajwalil la spich' sba yo'tan yu'un. Mo bael ta jtsal na te ay ta sba te yochibal lume, och ta buen oq'uel. Te c'alal yac ta beel moel, jich yac yalel: “¡Absalón, jnich'an! ¡Absalón, jnich'an! ¡Lec te ja'uc lajon ta awenta! ¡Jnich'an Absalón, jnich'an!” xi' ta oq'uel.


Te David bajt' soc te cheb antsetic yu'une, ja' te Ahinoam te talem ta lum Jezreel soc te Abigail te me'ba ants yu'un Nabal te talem ta Carmel.


Te stat ma'yuc bi ora comot yu'un c'alal ta yalalil to tel, soc ni ayuc bi ora la sjojc'obey bi yu'un te jich ya spase. Te Adonías ja' patilix ayinem, ja' neel ayinem te Absalón. Buen t'ujbil winic te Adonías.


La yal te Adonías: —Ja'at ana'oj te jo'on ya c'an c'otuc ta jwenta te mandalteswaneje, melel spisil Israel yacalic ta smaliyel te jo'on ya x'ochon ta muc' ajwalile. Ja'uc me to, te at'el ta muc' ajwalil ac'botix ta swenta te quijts'ine, melel ja' nix te Cajwaltic te jich la sc'an te la yac'beyix ta swenta stuquele.


Te snich'nab David te ayinic ta Hebrón, ja'ic te Amnón te banquilal te ja' yal te Ahinoam te Jezreel-antse; te xchebale, Daniel, ja' yal te Abigail te Carmel-antse;


te yoxebale, Absalón, ja' yal te Maaca te yantsil-nich'an Talmai, muc' ajwalil yu'un Gesur; te xchanebale, Adonías, ja' yal te Haguit;


(Jair te patil alnich'an yu'un Manasés, ja' la yu'unin te jsejp q'uinal yu'un Argob c'alal ta banti sts'acoj sba soc te q'uinaletic yu'un Gesur soc Maacá. Jair la yac'bey sbiilin te sq'uinal Basán, Havot-jair c'ot te sbiil yu'une, ja' te sbiil yich'oj c'alal ora.)


Te mach'atic ayic ta Gesur soc Maaca ma la yich' loq'uesel stuquelic, sjoinej sbaic soc te israeletic asta c'alal ora yo'tic.


Nabal sbiil te winique, patil alnich'an yu'un Caleb, buen amen yo'tan ta winiquil soc buen amen yat'el spisil ora. Yan te yiname ma jichuc yo'tan stuquel. Abigail sbiil, buen t'ujbil ants soc buen p'ij yo'tan stuquel.


C'alal laj yo'tan ta c'op, ora la xchajban sba. La yic' bael sjoin jo'eb criadaetic yu'un, mo ta sburro, bajt'. La sts'aclin bael te abatetic yu'un David, c'ot ta nujbinel soc.


Ya xloc' soc te swinictac ta spojbeyel biluc yu'unic te gesuretic, gezritaetic soc te amalequetic te nainemic ta bay Telaim ta stojol Shur, c'alal ta Egipto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ