Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:7 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

7 Ja' nix ta yorail ta ajc'ubal a, te David soc te Abisai bajt'ic ta campamento yu'un Saúl. C'alal c'otic ta banti ay te Saúl, wayal ta scampamentoic a c'o staic, ts'apal ta lum ta nopol sjol te slanzae. Te Abner soc te soldadoetic wayajtic, sjoytayejic ta wayel te banti wayal te Saule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

7 Hich te David soc te Abisai ta ahc'abal bahtic ta banti ay te soldadohetique. Tey wayal a te Saúl ta campamento, ts'apal ta lum te slanza ta nopol sjolinab ta wayel. Te Abner soc te soldadohetic sjoytayejic ta wayel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Soc albeyaic te ya yich'ic bael carretaetic yu'un Egipto, swenta yu'un tey me ya xtal a te yal-snich'nabic soc te yinamique. Ac'a ba yiq'uic tel te atatique, ac'a taluquic li'to.


C'alal sacub, buen sab jajch' te David. La yac'bey jilel ta swenta yan winic te chijetic, bajt' stuquel, yich'oj bael te we'eliletic ac'bot yu'un te Isaí. C'alal c'ot ta scampamento te soldadoetic, yacal xchajbanbel sbaic, yacalic ta aw swenta yu'un ya xbajt'iquix ta guerra.


Te David la sc'opon te Ahimelec, te hitita-winique, soc te Abisai te yal Sarvia, sbanquil Joab, la sjojc'obey: —¿Mach'a jich yo'tan ya sjoinon coel ta campamento yu'un Saúl, ya me xnoptsajotic bael c'alal ta sts'eel? —xi'. —Jo'on ya joinat coel —xi' te Abisai.


Jich la yalbey te David te Abisai: —Dios la yac'batix ta ac'ab te acontro. Ac'awon bael, ya jmil ta ora, ya jts'ap ta lum soc te slanzae, ta jun nax buelta tic' ya xlaj a —xi'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ