Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 9:53 - Bible in Tzeltal Bachajón

53 Pero te samaritanohetic ma ba la yiq'uic, como la yilic te ay yip yo'tan te ya xbaht ta Jerusalén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

53 Pero te samariaetike ma yakꞌik ta majanel te nae, yuꞌun la snaꞌik te toj nax ya xbajt ta Jerusalen te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

53 Ja'uc me to, te samariaetique ma la yic' ta stojolic, yu'un la sna'ic te c'alal ta Jerusalén ya xbajt' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 9:53
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hich la yalbe ya'iyic: Mach'ayuc a te ya yic' ha'i alal ini ta scuenta jbihil, ho'on me la yic'on abi; soc mach'ayuc a te ya yic'on te ho'one, ha me la yic' a te Mach'a sticonejon tale. Como te mach'a peq'uel ay awu'unic ta apisilic, ha me muc' stuquel, xchi.


Te me'iltatiletic cu'uncotic li' la yich'ic ta muc' Dios ta wits ini, pero ha'ex yac awalic ta Jerusalén ya sc'an ya x'ich'ot ta muc' te Diose, xchi.


La sjac' te Samaritana-ants: ¿Bin yu'un te ha'at judío-winicat yac ac'ambon awuch' ha' te samaritana-antson? xchi. (Como te judíohetic ma ba ya sc'opon sbahic soc te samaritanohetique.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ