Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 9:49 - Bible in Tzeltal Bachajón

49 La sjac' te Juan: Maestro, ay la jquilcotic mach'a yac ta sloq'uesel pucujetic ta scuenta abihil. La jcomcotic, como ma ba st'unojotic, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

49 Te Juane la yalbe: —Maestro, la kiltik jtul winik te yipal ta slokꞌesel pukujetik ta abiil. La kalbetik te ya skom sbae, porke ma joytikuk —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

49 C'opoj te Juane: —Maestro, la quiltic jtul winic te yac ta sloq'uesel pucujetic ta swenta abiil. La calbeytic te ya scom sbae, melel ma ba sjoinejotic —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 9:49
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero wocol la sc'an te Juan, hich la yal: Ya sc'an te ha'at yac awa'bon quich' ha', ¿ha'at bal ya xtalat ta jtojol? xchi.


La sjac' te Simón: Maestro, sjunalix ahc'abal a'tejotcotic, mayuc chay la jtsaccotic. Pero te bin ut'il ha'at hich la awal, ya cotses te jtsaco-chaye, xchi.


C'alal yacaliquix ta bahel a te cheb winiquetic, te Pedro la yalbe te Jesús: Maestro, ha lec te li' ayotique. Ya jpascotic oxeb yaxna, jun awu'un, jun yu'un Moisés soc jun yu'un Elías, xchi. Yu'un ma ba la sna' bin yac ta yalel.


¿Ma bal tulanuc la jpasex ta mandar te ma xawa'iyic p'ijubteswanej ta scuenta te bihilil ini? Pero yo'tic la anojesic ta Jerusalén te nohptesel awu'unique, soc yac awa'bel jcuchcotic smalbeyel sch'ich'el te winic yac awalique, xchi.


ha ya scomotcotic te manchuc ya calbecotic te jyanlumetic scuenta yu'un ma xcolic. Hich ya xtohy xan smulic a, tulan castigo c'ohemix ta stojolic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ