Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 9:16 - Bible in Tzeltal Bachajón

16 Te Jesús la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la shach mohel sit ta ch'ulchan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un, scuenta yu'un ya spucticlambe te ants-winiquetique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

16 La xeꞌtalan, sok la yaꞌbe te jnopojeletike, y ba spukbeyik te genteetike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

16 soc la xet' te waje. La yac'bey ta sc'ab te jnopojeletique, ja'ic la spucbeyic te ants-winiquetic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 9:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hich la spas ta mandar te ants-winiquetic te yacuc shuhcan sbahic ta aquiltic; la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la yil mohel ta ch'ulchan soc la sc'opon Dios yu'un, la xet'ticlan, la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un, hich te jnopojeletic la spucticlambe te mach'atic tey ayic a.


La stsac te hucpehch pan soc te chayetic, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic yu'un; te jnopojeletic la spucticlambeyic te ants-winiquetique.


Patil la shach mohel sit ta ch'ulchan, la sjac' yo'tan, hich la yalbe: ¡Efata! xchi. (Jahman, xchi c'ohem).


Ha nix hich la stsac te pan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet' soc la spucticlambe, hich la yal: Ha jbaq'uetal ini te ac'bil ta acuentahic; pasahic ta scuenta jna'ojibal, xchi.


Te Jesús, c'alal ay ta mesa soc, la stsac te pan, la yalbe wocol Dios yu'un, la xet' soc la spucbe.


Hich la spasic, la ya'beyic shuhcan sba spisilic.


Hich we'ic spisilic, noj sch'uhtic yu'un; soc la stsobic te xeht'elul, noj lahchayeb (12) moch a.


Te Jesús la stsac te pan, la sc'opon Dios yu'un soc la spucticlambe te mach'atic huhcajtique. Ha nix hich la spas soc te chay, la yac'ticlambe ha chican ban c'alal la sc'anic.


Pero ay yan barcohetic talemic ta Tiberias te tey hulemic a ta nopol banti la swe'ic te pan te la yalbe wocol Dios yu'un te Cajwaltique.


Laj yalbel a, la stsac te pan, la yalbe wocol Dios yu'un ta stojolic, la xet' soc och ta we'el.


Te mach'a ya yich' ta cuenta te jun c'ahc'al, ha ya spas ta scuenta te Cajwaltic, soc te mach'a mayuc ta cuenta yu'un te c'ahc'al, ha ya spas ta scuenta te Cajwaltique. Te mach'a ya swe', ta scuenta Cajwaltic ya swe', como ya yalbe wocol Dios yu'un; soc te mach'a ma swe', ta scuenta Cajwaltic ma ba ya swe', soc ha nix hich ya yalbe wocol Dios yu'un.


Teme ya calbe wocol Dios yu'un te bin ya jwe', ¿bin yu'un te ya quich' bohlc'optayel yu'un te bin la jcalbe wocol Dios yu'une?


c'alal la yalbe wocol Dios yu'un, la xet', hich la yal: Tsacahic, we'anic; ha jbaq'uetal ini te ac'bil ta acuentahic; pasahic ini scuenta jna'ojibal, xchi.


Te c'alal ya x'ochex bahel ta pueblo, lehahic, te ma to xmo bahel ta we'el ta toyol awilal a; como ha to ya xwe'ic te ants-winiquetic teme c'ohte, como ha ya ya'be bendición te milbil mahtanil, patil ya xwe'ic te mach'atic ic'bilique. Mohanic bahel hiche, yu'un ya to xc'oht atahic ta ora, xchihic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ