San Lucas 8:52 - Bible in Tzeltal Bachajón52 Spisilic yacalic ta oq'uel soc ta mel-o'tan yu'un. Pero la yal te Jesús: Ma x'oq'uex; ma ba chamen te ach'ixe, wayal nax, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango52 Spisil yipalik ta okꞌel, sok xꞌuylajan ta yokꞌetayel te achꞌixe. Te Jesuse la yaltalanbe: —Ma okꞌanik. Te achꞌixe ma chamenuk. Wayal nax —xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa52 Spisilic yacalic ta oq'uel, soc x'awetic nax ta smelel yo'tanic yu'un te ach'ixe. Te Jesús jich la yalbey: —Ma x'oq'uex. Melel te ach'ixe ma ba lajem. Wayal nax —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ya jmal cohel jun espíritu yu'un yutsil-o'tanil soc yu'un sc'oponel Dios ta stojol te sna David soc te mach'atic nahinemic ta Jerusalén. Ya me yilonic, ho'on te la slowonic, ya me smel yo'tanic hich te bin ya smel yo'tanic yu'un hip jtuhl nich'anil te chame, ya me x'oq'uic yu'un hich te bin ya x'oq'uic yu'un te cham ba-nich'anil.