Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:49 - Bible in Tzeltal Bachajón

49 Yac to ta c'op a te Jesús, c'oht jtuhl winic te hahchem tal ta sna te principal yu'un te sinagoga, hich hul yalbe: Chamix te awantsil-nich'ane; ma xawa'beyix swocol te Maestro, xchi c'ohel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

49 Yipal to ta kꞌop a te Jesuse, ay machꞌa tal albek yuꞌun. Jich a yalbe te machꞌa ay yaꞌtel ta statal yuꞌun te sinagogae: —Te awantsil-nichꞌane chamix. Ma xꞌawulilanix te Maestroe —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

49 Yac to ta c'op a te Jesús te ay mach'a tal ta bay sna te mach'a yich'oj yat'el ta sinagogae. Jich albot: —Te awantsil-nich'ane lajix. Ma xawac'beyix swocol te Maestroe —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La sjac' te Acaz: Ma ba ya jc'ambe; ma ba ya jtsaj te Jehová, xchi.


La sna' Jesús te bin ay ta yo'tanic, hich la yalbe: ¿Bin yu'un yac awuts'imbelic te antse? Buen lec bin la spasbon,


Hich yac ta yalel a te Jesús, tal jtuhl principal winic, hul squejan sba ta stojol, hich la yal: Chamel to te cantsil-nich'an; conic, cajambon ac'ab ta sba, hich me ya xcuxaj a, xchi.


Tal jtuhl principal yu'un te sinagoga, Jairo sbihil. C'alal la yil te Jesús la squejan sba ta ye'tal yoc,


pero ta yutil sna ya sjac'bat ac'op: Ma xawuts'inon; macalix te ti'nahil, wayalonix soc te alaletic cu'un. Ma xhu' ya xhahch ca'bat, teme xchihe.


Hich te Jesús baht soc. C'alal nopol ya xc'ohtiquix ta sna a, te capitán-soldado la sticon tal cha'oxtuhl smohloltac, hich c'oht yalic: Cajwal, ma xawac' awocol, ma hichuc ya sc'an te ha'at ya x'ochat ta jna,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ