Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:45 - Bible in Tzeltal Bachajón

45 Hich la yal te Jesús: ¿Mach'a la spicon? xchi. Spisilic la yalic te ma ha'uquic. La yal te Pedro soc te mach'atic tey ayic a: Maestro, bayel ants-winiquetic shumtayejat soc slats'ojat, laj'a yac ajoc'oy: ¿Mach'a la spicon? xchihat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

45 Jich te Jesuse la sjojkꞌoy: —¿Machꞌa a te la spikone? —xchi. Spisilik a yalik te maꞌyuk machꞌa pikot yuꞌune. La yal te Pedroe: —Maestro, jaꞌ te genteetik te ya stenten sbaik te ba ayate —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

45 Te Jesús la sjojc'o yaiy: —¿Mach'a la spicon? —xi'. La yalic spisilic te ma'yuc mach'a picot yu'une. La yal te Pedro soc te sjo'taque: —Maestro, ja' ya stenat te ants-winiquetique. Tojol ya ajojc'oy te mach'a la spicate —la yut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya me sta yorahil te ya xtalat ta joytayel yu'un acontrahic, buen macbil ta bayuc ya xc'ohat yu'unic;


La sjac' te Simón: Maestro, sjunalix ahc'abal a'tejotcotic, mayuc chay la jtsaccotic. Pero te bin ut'il ha'at hich la awal, ya cotses te jtsaco-chaye, xchi.


Te ants nohpoj bahel ta spat te Jesús, la spicbe sti'il smuc'ul-c'u'; ora quehchaj te sch'ich'el scuenta schamel.


Hich halbotic yu'un te Jesús: A'beyahic swe'el ha'ex, xchi. La yalic: Hip nax ho'pehch pan soc cha'coht chay quich'ojcotic, ma tic'uc a, ha nax teme ya xbaht jmancotic tal we'elil yu'un spisil te ants-winiquetique, xchihic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ