Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:44 - Bible in Tzeltal Bachajón

44 Te ants nohpoj bahel ta spat te Jesús, la spicbe sti'il smuc'ul-c'u'; ora quehchaj te sch'ich'el scuenta schamel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

44 Te antse tijilaj bael ta spat te Jesuse. La spikbey stiꞌil te xkamixe. Mismo tiempo a majk te xchamele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

44 Te antse tal ta spat te Jesuse. La spicbey sti'il te sc'u'e. Ora majc' te xchamele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:44
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hich la yal: Teme yac awa'iybe ta lec te sc'op Jehová te Dios awu'unic, teme yac apas te bin toj ta pasel ta stojol, teme yac awich' ta cuenta te mandariletic yu'un soc teme yac ach'uhun spasel spisil te chahpambil mandariletic yu'une, ma ba ya ca'bat junuc te chamel te la jca'be te egipciohetic, como ho'on Jehovahon te jpoxtaywanejon awu'unic, xchi.


Yan te ha'ex te awich'ojic ta muc' te jbihile, ya me xtihl ta atojolic te bin stojil ta pasel hich te bin ut'il sts'anabul te c'ahc'ale, soc ya yich' talel ta xic' te colele. Ya me xloq'uex bahel soc ya me xwihlawetex hich te bin ut'il tut wacaxetic te ya xloq'uic bahel ta snahic.


Te Jesús la sna'be yo'bolil sbahic, la spicbe te sitic, hich la yilic q'uinal ta ora soc la st'unic bahel.


Te Jesús la shach sc'ab, la ya'be ta stojol, hich la yal: Yacuc, ya jlecubtesat, xchi. Ora ch'ay te sc'a'elchamel.


Ay tal jtuhl ants te ayix lahchayeb (12) ha'bil te ay swocol te ma xquehchaj yilbel schamel, nohpoj tal ta spat te Jesús, la yahnupicbe sti'il smuc'ul-c'u',


Bayuc och bahel te Jesús, ta tut pueblohetic, muc'ul pueblohetic o ta bayuc, tal smehtsanic ta callehetic te jchameletic soc la yalbeyic wocol te yacuc spicbeyic sti'il te smuc'ul-c'u'. Spisil te mach'atic la spiquic, lecubic ta chamel yu'un.


Hich la scajambe sc'ab ta sba, ora toj la stehc'an sba, soc la yalbe bayel yutsilal Dios yu'un.


teq'uel hulel ta spat ta banti yoc, yac ta oq'uel, hahch spocbe yoc ta ya'lel sit soc la scusbe ta stsotsel sjol, la yuhts'uybe yoc soc la smalbe ta perfume.


Ay jtuhl ants tey a te ayix lahchayeb (12) ha'bil te ma xquehchaj yilbel sch'ich'el scuenta schamel, pero mayuc mach'a hu' spoxtaybel.


Hich la yal te Jesús: ¿Mach'a la spicon? xchi. Spisilic la yalic te ma ha'uquic. La yal te Pedro soc te mach'atic tey ayic a: Maestro, bayel ants-winiquetic shumtayejat soc slats'ojat, laj'a yac ajoc'oy: ¿Mach'a la spicon? xchihat.


Pero te winic te lecubix ta chamel ma ba la sna'be sba mach'a a, como loq'uemix bahel a te Jesús ta yohlil te ants-winiquetic tey a.


ay chuhquilaletic o paq'uetic te la spicbeyic sbaq'uetal a te Pablo la yich'ic bahel ta stojol te jchameletic, hich lecubic ta chamel soc loc' bohl espírituhetic yu'un.


Soc ay la sloq'ueslanic ta callehetic te jchameletic, la yaq'uic ta swayib soc ta schahchamte'el scuenta yu'un te c'alal ya xc'ax te Pedro, aunque ha nax yaxinal ya xtahotic yu'un.


Ya me ajihpambe stsihtsimal ta schanebal schiquin te amehyil pac'.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ