Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:48 - Bible in Tzeltal Bachajón

48 Hich la yalbe te antse: Pasbilatix perdón yu'un amul, xchi te Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

48 Y te Jesuse la yalbe te antse: —Perdonadoix te amule —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

48 Jich te Jesús la yalbey te antse: —Pasbilatix perdón yu'un te amule —xi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay tal sq'uechbelic jtuhl winic te chamen schihal yoc sc'ab, metsel ta schahchamte'el. C'alal la yil te Jesús te ay sch'uhunel yo'tanic, hich la yalbe te mach'a chamen schihal yoc sc'ab: Ayuc me smuc'ul awo'tan, jnich'an. Ch'aybilix amul, xchi.


¿Banti ma ba wocol ta halel yac awa'iyic: Ha bal te ch'aybilix amul, o: Hahchan, behenan, teme xchihe?


C'alal la yil te Jesús te ay sch'uhunel yo'tanic, hich la yalbe te mach'a chamen schihal yoc sc'ab: Jnich'an, pasbilatix perdón yu'un amul, xchi.


¿Ban ay te ma wocoluc ta halel, teme ya calbe te mach'a chamen schihal yoc sc'ab: Pasbilatix perdón yu'un amul, teme ya cute, o teme ya calbe: Hahchan, q'uecha bahel achahchamte'el, behenan, teme ya cute?


Te Jesús, c'alal la yilbe te sch'uhunel yo'tanic, la yalbe te jchamel: Winic, pasbilatix perdón yu'un amul, xchi.


¿Bin a te ma wocoluc ta halel, ha bal: Pasbilatix perdón yu'un amul, o: Hahchan, behenan, teme xchihone?


Ha yu'un ya calbat te pasbotix perdón yu'un bayel smul, como bayel sc'uxul yo'tan. Yan te mach'a mayuc bayel smul ya yich' pasbeyel perdón yu'un, mayuc bayel sc'uxul yo'tan, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ