Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:39 - Bible in Tzeltal Bachajón

39 C'alal hich la yil te fariseo te yic'oj ta we'el te Jesús, la yal ta yo'tan: Te ha'uc jalwanej ha'i winic ini, ya sna'be sba mach'a a soc bin yilel stalel te ants te yac ta picbeyel yoc yu'un te hichuque, como ha jmulawil, xchi ta yo'tan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

39 Te fariseoe te ikꞌawan ta weꞌele la yil te tuti spas te antse. Jich a yal ta yoꞌtan: “Te jaꞌuk jꞌalwanej yuꞌun Dios te winik to, ya snaꞌ te jichuke te tutꞌil jmulawil-ants te tal pikbek yok yuꞌune”, xchi ta yoꞌtan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

39 Te fariseo te ic'awan ta we'ele la yil te bila la spas te antse. Jich la yal ta yo'tan: “Te ja'uc j'alwanej yu'un Dios te winique, ya me sna' te bit'il jmulawil-ants te tal ta piquel yacan yu'un te jichuque”, xi' ta yo'tan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:39
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te Giezi te ya'bat Eliseo te winic yu'un Dios la yal ta yo'tan: Te cajwal la yaq'uix bahel te Naamán te siria-winic; ma ba la yich'be te bintic yich'oj talel. ¡Yiloj Jehová! ya xbaht jnuts ta ora, ay bin ya quich'be tal, xchi.


como te bin snopoj ta yo'tan, hich ay te stalele. We'an, uch'an, xchi, pero ma ba ayat ta yo'tan.


hich ya yalic: Hilan tey a, ma me xnohpojat tal, como c'ax hich ch'ultesbilon a te bin ut'il te ha'ate, xchihic. Te ants-winiquetic ini ha ch'ahil ta jni', ha c'ahc' te ya xtihl sjunal c'ahc'al.


Ha yu'un ha slajibal ya xc'ohtic te mach'atic nahil talic, soc ha nahil ya xc'ohtic te mach'atic patil talique. Como tsobol mach'atic ic'bilic, pero mayuc tsobol te tsahbilique, xchi te Jesús.


Hich la yalic te ants-winiquetic: Ha te Jesús, te jalwanej te talem ta Nazaret ta sq'uinal Galilea, xchihic.


como ta yo'tan te winic ya xhahch tal te bin chopol ya snopic, te spasel mulil, elec', milaw, antsiwej,


Hich hahch snop ta yo'tan: ¿Bin ya jpas yo'tic, como ma xwehtix banti ya jq'uej te bin la jloq'ues? xchi ta yo'tan.


Pero te fariseohetic soc te escribanohetic hahchic wulajanel ta stojol, hich la yalic: Ha'i winic ini ya yic'ticlan jmulawiletic soc ya sjoquinlan ta we'el, xchihic.


Hich te jcanan-biluc hahch snop ta yo'tan: ¿Bin ya jpas, como ya sloq'uesonix ta ca'tel te cajwal? Ma xhu' cu'un te ya x'ochon ta joc'-lum, soc ya xq'uexawon teme ya x'ochon ta c'ambajel.


Bayel c'ahc'al ma ba la sc'an te juez; pero patil la snop ta yo'tan: Aunque ma ba jxi'oj Dios soc mayuc mach'a ya quich' ta cuenta,


Ac'a chicnajuc ta ilel ta awa'telic te suhtemix awo'tanic, ma me hichuc ya xhahch anop ta awo'tanic: Ha jtatcotic te Abraham, ma me xchihuquex, como ya calbeyex te Dios ya xhu' ya sc'atp'un ta yal-snich'an Abraham ha'i tonetic ini.


Spisil xiwic yu'un soc la yalbeyic bayel yutsilal te Diose, hich la yalic: ¡Chicnajix muc'ul jalwanej ta cohliltic! soc: ¡Dios tal scoltay te pueblo yu'un! xchihic.


Ay jtuhl jmulawil ants te tey slumal a, c'alal la sna' te yac ta we'el ta mesa ta sna fariseo te Jesús, la yich' tal perfume ta yawil pasbil ta alabastro;


teq'uel hulel ta spat ta banti yoc, yac ta oq'uel, hahch spocbe yoc ta ya'lel sit soc la scusbe ta stsotsel sjol, la yuhts'uybe yoc soc la smalbe ta perfume.


Ha yu'un hich la yal te Jesús: Simón, ay bin ya calbat, xchi. Halbon, Maestro, xchi.


La sjac' te antse: Tat, jalwanejat ya quil.


Bayel hahchic wulajanel ta scuenta ta yohlil te ants-winiquetique, ay la yalic: Lequil winic, xchihic; ay yantic la yalic: Ma'uc, ha yac slo'loybel te pueblo, xchihic.


Ha yu'un la scha'ticonic ta iq'uel tal te winic te ts'o'sit ta nahil to, hich la yalbeyic: ¡Halbeya yutsilal te Diose! Jna'ojcotic te ha jmulawil te winique, xchihic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ